政和鹿鸣宴五首

政和鹿鸣宴五首朗读

钟鼓皇皇,声筦锵锵。
登降维时,利用袜王。
髦士攸宜,邦家之光。
媚于天子,事举言扬。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 鹿

政和鹿鸣宴五首译文及注释

《政和鹿鸣宴五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟鼓庄严,声音悦耳动听。登上降维的时候,王室充分利用了这个机会。优秀的士人是国家的光辉。他们讨好皇帝,通过言辞和行动来提升自己。

诗意:
《政和鹿鸣宴五首》描绘了一场庄严隆重的宴会,宴会上钟鼓悠扬,给人以壮观和激昂的感觉。诗人通过描述登降维时的情景,表达了皇室利用这个场合来巩固自身地位的智慧。诗中提到"髦士攸宜",指的是优秀的士人,他们是国家的光辉,通过讨好天子,他们的事业得以兴旺,声名也随之扬起。

赏析:
这首诗词以隆重的氛围和饱满的节奏展现了宴会的场景。钟鼓的声音使人耳目一新,给人一种庄严肃穆的感觉。描述登降维时的情景,暗示了皇帝利用这样的机会来巩固自己的统治地位。诗中提到"髦士攸宜",强调了优秀的士人在社会中的重要性,他们的光辉事业是国家繁荣的象征。诗人通过将他们媚于天子的行为描绘出来,表达了他们通过讨好皇帝来提升自己的智慧和策略。

整体而言,这首诗词展示了隋代社会中权力和智慧的较量。宴会场景和士人的行为描绘生动,给读者带来一种身临其境的感觉。同时,诗中蕴含了对士人的赞美和对皇帝权威的顺从,反映了当时社会中的价值观和权力结构。

政和鹿鸣宴五首读音参考

zhèng hé lù míng yàn wǔ shǒu
政和鹿鸣宴五首

zhōng gǔ huáng huáng, shēng guǎn qiāng qiāng.
钟鼓皇皇,声筦锵锵。
dēng jiàng wéi shí, lì yòng wà wáng.
登降维时,利用袜王。
máo shì yōu yí, bāng jiā zhī guāng.
髦士攸宜,邦家之光。
mèi yú tiān zǐ, shì jǔ yán yáng.
媚于天子,事举言扬。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。