白燕

白燕朗读

故国飘零事已非,旧时王谢见应稀。
月明汉水初无影,雪满梁园尚未归。
柳絮池塘香入梦,梨花庭院冷侵衣。
赵家姊妹多相忌,莫向昭阳殿里飞。

下载这首诗
(0)
诗文归类:咏物菊花品格寓人
相关诗文:

白燕译文及注释

中文译文:

白燕在明媚的阳光下飞翔,
古老的国家已经飘散殆尽,
昔日的王谢之家相聚已是罕见。
明亮的月光投射在汉水上,
安静的雪花覆盖着梁园,
家园尚未归去。
池塘里飘飞着柳絮的芬芳,
梨花庭院传来冰冷的寒气。
赵家的姊妹们互相嫉妒,
不要去那昭阳殿里飞舞。

诗意和赏析:

《白燕》描绘了一个离散的故国和逝去的辉煌。诗人用简练的语言表达了对故国繁华消散、家族衰落的惋惜之情。诗中的白燕代表了神圣的使者,正义与美好的象征,她飞翔于明媚的阳光下,见证了一切的变迁。诗人描述了已经离散的故国,古老的王谢家族的一次聚会已是稀有的,往日的繁华已经消逝得渐行渐远。月光照耀在汉水上,美丽而静谧,而雪花覆盖的梁园仍然如昔,他们仍未归去。池塘里飘起柳絮的芬芳,给人带来美好的梦幻,而梨花庭院里的冷寒则侵入了衣冠。诗人通过描写赵家的姊妹们相互嫉妒的情景,寓意着家族内部的纷争和不和睦。最后,诗人告诫大家不要轻易追求权势和入世,不要执着于物质的荣华,警示人们要正确对待自己的身份和所处的环境。整首诗以忧国忧民为主题,抒发了诗人对离散的故土的思念和对流逝的时光的感慨,同时反映了对人生的思考和警示。

白燕读音参考

bái yàn
白燕

gù guó piāo líng shì yǐ fēi, jiù shí wáng xiè jiàn yīng xī.
故国飘零事已非,旧时王谢见应稀。
yuè míng hàn shuǐ chū wú yǐng, xuě mǎn liáng yuán shàng wèi guī.
月明汉水初无影,雪满梁园尚未归。
liǔ xù chí táng xiāng rù mèng, lí huā tíng yuàn lěng qīn yī.
柳絮池塘香入梦,梨花庭院冷侵衣。
zhào jiā zǐ mèi duō xiāng jì, mò xiàng zhāo yáng diàn lǐ fēi.
赵家姊妹多相忌,莫向昭阳殿里飞。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。