寄河上段十六

寄河上段十六朗读

与君相见即相亲,闻道君家在孟津。
为见行舟试借问,客中时有洛阳人。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相见相亲借问
相关诗文:

寄河上段十六译文及注释

《寄河上段十六》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我与你相见就如见亲人,
听说你家在孟津,
为了见你,我特地去问行船的人,
在客栈里碰到了一个来自洛阳的人。

诗意:
这首诗词以杭州河上段的景色为背景,表达了诗人对待友人相见的态度以及对友人的思念之情。诗人与友人相见即感到亲切,友人的家在孟津,诗人决定亲自去问行船的人,想要借此机会见到友人。在旅途中,他在客栈碰到了一位来自洛阳的人,增加了人情味和衬托了友人的珍贵。

赏析:
这首诗词通过描述友人之间的相聚和思念之情,展现了唐代诗人王维的浪漫情怀和细腻的感受力。整首诗词描绘了朋友相见的喜悦和渴望,表现了友情之深厚。诗人通过描绘自己亲自去问行船的人以及在旅途中碰到的洛阳人,给诗词营造了一种真实的情境,也展示了王维对友情的珍视和追求。整首诗词简洁而质朴,以自然景物为背景,将人情之事巧妙地融入其中。这样的诗意和赏析使得《寄河上段十六》成为了一首表达友情的经典之作。

寄河上段十六读音参考

jì hé shàng duàn shí liù
寄河上段十六

yǔ jūn xiāng jiàn jí xiāng qīn, wén dào jūn jiā zài mèng jīn.
与君相见即相亲,闻道君家在孟津。
wèi jiàn xíng zhōu shì jiè wèn, kè zhōng shí yǒu luò yáng rén.
为见行舟试借问,客中时有洛阳人。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...

王维诗文推荐

下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。

太乙近天都,连山到海隅。白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。欲投人处宿,隔水问樵夫。

新家孟城口,古木余衰柳。来者复为谁?空悲昔人有。

寥落云外山。迢递舟中赏。铙吹发西江。秋空多清响。地迥古城芜。月明寒潮广。时赛敬亭神。复解罟师网。何处寄想思。南风(一作摇)五两。

浮生信如寄。薄宦夫何有。来往本无归。别离方此(一作正)受。柳色蔼春余。槐阴清夏首。不觉御沟上。衔悲执杯酒。

〔通典云:武德初,因隋旧制,奏九部乐,四曰扶南。唐书礼乐志云:天宝乐曲,皆以边地名。自河西至者,有扶南乐舞。〕翠羽流苏帐。春眠曙不开。羞从面色起。娇逐...

言入黄花川,每逐青溪水。随山将万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。我心素已闲,清川澹如此。请留盘石上,垂钓将已矣。

吹角动行人。喧喧行人起。笳悲(一作应)马嘶乱。争渡金(一作黄)河水。日暮沙漠陲。战声(一作力战)烟尘里。尽系名王颈。归来献(一作报)天子。