别离共成怨,衰老更难忘。
夜月留同舍,秋风在远乡。
朱弦徐向烛,白发强临觞。
归献西陵作,谁知此路长。
别离共成怨,衰老更难忘。夜月留同舍,秋风在远乡。朱弦徐向烛,白发强临觞。归献西陵作,谁知此路长。
诗词的中文译文:
送李员外使还苏州,兼呈前袁州李使君,赋得长字…从兄
别离成为共同的怨恨,衰老更加难以忘怀。
夜晚的月光留在同一住处,秋风吹拂在远方的故乡。
朱红的琴弦慢慢拨向烛火,白发苦涩地举起酒杯。
归去献上西陵的作品,谁知道这条路有多远。
诗意:
这首诗表达了诗人在送别李员外返回苏州时的情感和心情。诗人深感离别带来的怨恨,而年轻时的激情已不复存在,难以忘却。在夜晚的月光下,思绪依然停留在一处,而秋风吹拂着远方的故乡,使人不能释怀。诗人描述了琴弦轻拨烛火的景象,展现出对逝去岁月的感慨和对时光流转的痛苦。最后,诗人将自己的作品带回西陵,却不知道这条回家的路有多远。
赏析:
这首诗通过描写离别之情和对时间流转的思考,表达了诗人对温暖和痛苦回忆的挥之不去的留恋之情。诗中的朱红琴弦和白发举杯形成了鲜明的对比,反映了诗人在岁月中的变化和对时间的积怨。诗人在最后两句中以问句的方式表达了对回家路程的不确定性,同时也暗示了人生的方向会有不可预测的改变。整首诗写意含蓄,用字简洁而有力,展示了唐代诗人的情感和生活体验。
sòng lǐ yuán wài shǐ hái sū zhōu, jiān chéng qián yuán zhōu lǐ shǐ jūn, fù dé zhǎng zì cóng xiōng
送李员外使还苏州,兼呈前袁州李使君,赋得长字…从兄
bié lí gòng chéng yuàn, shuāi lǎo gèng nán wàng.
别离共成怨,衰老更难忘。
yè yuè liú tóng shě, qiū fēng zài yuǎn xiāng.
夜月留同舍,秋风在远乡。
zhū xián xú xiàng zhú, bái fà qiáng lín shāng.
朱弦徐向烛,白发强临觞。
guī xiàn xī líng zuò, shéi zhī cǐ lù cháng.
归献西陵作,谁知此路长。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...
回看虏骑合,城下汉兵稀。白刃两相向,黄云愁不飞。手中无尺铁,徒欲突重围。落日更萧条,北方动枯草。将军追虏骑,夜失阴山道。战败仍树勋,韩彭但空老。草枯秋...
自矜妖艳色,不顾丹青人。那知粉缋能相负,却使容华翻误身。上马辞君嫁骄虏,玉颜对人啼不语。北风雁急浮清秋,万里独见黄河流。纤腰不复汉宫宠,双蛾长向胡天愁...