对韩少尹所赠砚有怀

对韩少尹所赠砚有怀朗读

故人谪遐远,留砚宠斯文。
白水浮香墨,清池满夏云。
念离心已永,感物思徒纷。
未有桂阳使,裁书一报君。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

对韩少尹所赠砚有怀译文及注释

《对韩少尹所赠砚有怀》是唐代诗人韦应物的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人被贬远方,赠我一方砚。无色的水上浮漂香气,清澈的池塘中满是夏天的云朵。我思念着远离的心灵,感受着物事所带来的思绪纷乱。我曾想过要给你一个桂阳使者,但只能写一封书信报答。

诗意:
这首诗是韦应物写给被贬谪的朋友韩少尹的,表达了他对友情的思念和感激之情。韦应物说故人离开了他,被贬到了远方,但他却送了他一方砚石作为礼物。这块砚石如白水浮漂般吐露出香气,清池中则盛满了夏云。这些景象唤起了韦应物对友人的思念和感慨,他觉得离心之念已经永恒,而对于他身边的物物事物则引发了他的思考和纷乱的情感。他想要送给友人一个桂阳使者以表达自己的心意,但只能通过写一封书信来报答。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现出诗人对友人的思念之情。通过形象生动的描写,让读者感受到白色的砚石在水上漂浮的香气和清澈的池塘中充满了夏天的云朵。诗人在思念友人的同时,也思索着自己对于物事的感慨和思绪的纷乱。最后,诗人表达了自己无法亲自送去桂阳的遗憾,但他通过写一封书信来传达自己的心意。整首诗既展现了友情的珍贵,又表达了对友人苦难处境的关心和慰问之情。

对韩少尹所赠砚有怀读音参考

duì hán shǎo yǐn suǒ zèng yàn yǒu huái
对韩少尹所赠砚有怀

gù rén zhé xiá yuǎn, liú yàn chǒng sī wén.
故人谪遐远,留砚宠斯文。
bái shuǐ fú xiāng mò, qīng chí mǎn xià yún.
白水浮香墨,清池满夏云。
niàn lí xīn yǐ yǒng, gǎn wù sī tú fēn.
念离心已永,感物思徒纷。
wèi yǒu guì yáng shǐ, cái shū yī bào jūn.
未有桂阳使,裁书一报君。

韦应物诗文推荐

兵卫森画戟,燕寝凝清香。海上风雨至,逍遥池阁凉。烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。理会是非遣,性达开迹忘。鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。俯饮一...

故园眇何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

雄藩镇楚郊,地势郁岧峣。双旌拥万戟,中有霍嫖姚。海云助兵气,宝货益军饶。严城动寒角,晚骑踏霜桥。翕习英豪集,振奋士卒骁。列郡何足数,趋拜等卑寮。日宴方...

冰泮寒塘水渌,雨馀百草皆生。朝来门巷无事,晚下高斋有情。

有色同寒冰,无物隔纤玉。象筵看不见,堪将对玉人。

九日驱驰一日闲,寻君不遇又空还。怪来诗思清人骨,门对寒流雪满山。

凿崖泄奔湍,称古神禹迹。夜喧山门店,独宿不安席。水性自云静,石中本无声。如何两相激,雷转空山惊。贻之道门旧,了此物我情。

林中观易罢,溪上对鸥闲。楚俗饶词客,何人最往还。