漫问相里黄州

漫问相里黄州朗读

东邻有渔父,西邻有山僧。
各问其性情,变之俱不能。
公为二千石,我为山海客。
志业岂不同,今已殊名迹。
相里不相类,相友且相异。
何况天下人,而欲同其意。
人意苟不同,分寸不相容。
漫问轩裳客,何如耕钓翁。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

漫问相里黄州译文及注释

诗词《漫问相里黄州》的中文译文是:东边有渔父,西边有山僧。分别问他们的性情,他们都无法改变。你是二千石的官员,我是穷游山海的旅人。我们的志向和事业岂能不同,如今已经有了不同的名声。我们相处的人们,也不是相类而是相异。何况天下的人,却希望他们的意愿相同。如果人们的意愿不同,分寸就无法相容。我想问问那些华丽装饰的客人,与务农和钓鱼的老人相比,如何呢?

这首诗词表达了诗人元结对生活中不同人的选择和生活方式的思考。他通过描绘东边的渔父和西边的山僧,提出了自己和社会上不同群体的对比。他自称为“山海客”,强调自己追求自由自在的生活方式。而与之相对的是公家官员的地位和社会地位,代表了传统的功名追求。诗人认为,他们的志向和事业已经迥然不同,取得了不同的成就。他也指出,即使是相识的朋友,也会有不同的爱好和追求。最后,他提问天下的人,是否真的希望他们的意愿相同,而这样的相同可能会导致冲突和不和谐。

这首诗词通过对比和反问,传达了诗人对自由和多样性的追求。他提供了一个不同人群的选择,探讨了不同的生活道路和价值观。诗人认为每个人都有自己独特的个性与志向,而人们的理解和包容应该建立在对多样性和差异的尊重上。

漫问相里黄州读音参考

màn wèn xiàng lǐ huáng zhōu
漫问相里黄州

dōng lín yǒu yú fù, xī lín yǒu shān sēng.
东邻有渔父,西邻有山僧。
gè wèn qí xìng qíng, biàn zhī jù bù néng.
各问其性情,变之俱不能。
gōng wèi èr qiān dàn, wǒ wèi shān hǎi kè.
公为二千石,我为山海客。
zhì yè qǐ bù tóng, jīn yǐ shū míng jī.
志业岂不同,今已殊名迹。
xiàng lǐ bù xiāng lèi, xiāng yǒu qiě xiāng yì.
相里不相类,相友且相异。
hé kuàng tiān xià rén, ér yù tóng qí yì.
何况天下人,而欲同其意。
rén yì gǒu bù tóng, fēn cùn bù xiāng róng.
人意苟不同,分寸不相容。
màn wèn xuān shang kè, hé rú gēng diào wēng.
漫问轩裳客,何如耕钓翁。

元结

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。...

元结诗文推荐

昔岁逢太平,山林二十年。泉源在庭户,洞壑当门前。井税有常期,日晏犹得眠。忽然遭世变,数岁亲戎旃。今来典斯郡,山夷又纷然。城小贼不屠,人贫伤可怜。是以陷...

石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山春。山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。长风连日作大浪,不能废人运洒舫。我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。

石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。长风连日作大浪,不能废人运酒舫。我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁。

我有金石兮,击考崇崇。与汝歌舞兮,上帝之风。由六合兮,英华沨沨。我有丝竹兮,韵和泠泠。与汝歌舞兮,上帝之声。由六合兮,根底嬴嬴。

猗皇至圣兮,至惠至仁,德施蕴蕴。蕴蕴如何?不全不缺,莫知所贶。猗皇至圣兮,至俭至明,化流瀛瀛。瀛瀛如何?不虢不赩,莫知其极。

国有世谟,仁信勤欤。王实惛荒,终亡此乎。焉有力恣谄惑,而不亡其国?呜呼亡王,忍为此心!敢正亡王,永为世箴。

至哉勤绩,不盈不延;谁能颂之,我请颂焉。於戏劳王,勤亦何极;济尔九土,山川沟洫。至哉俭德,不丰不敷;谁能颂之,我请颂夫。於戏劳王,俭亦何深;戒尔万代,...

夫为君上兮,慈顺明恕,可以化人。忍行昏恣,独乐其身;一徇所欲,万方悲哀。于斯而喜,当云何哉?夫为君上兮,兢慎俭约,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;前世失...