奉送韦中丞之晋赴湖南

奉送韦中丞之晋赴湖南朗读

宠渥征黄渐,权宜借寇频。
湖南安背水,峡内忆行春。
王室仍多故,苍生倚大臣。
还将徐孺子,处处待高人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

奉送韦中丞之晋赴湖南译文及注释

中文译文:奉送韦中丞晋赴湖南

诗意:这首诗是杜甫写给韦中丞的送别诗,韦中丞担任了湖南的官职,杜甫在这首诗中向他表达了自己对他的祝福和期望。诗中表达了对韦中丞的认可和赞美,同时也表达了对国家政局的忧虑和对官员的期待。

赏析:首先,诗的开头两句“宠渥征黄渐,权宜借寇频。”意味着韦中丞得到了皇帝的亲近和赏识,被任命为湖南的官职。然而,这也是因为国家形势紧张,需要借助战争来巩固权力。接着,诗人提到湖南,说湖南位于大陆内陆,安全有保障,可以背水防守。然后,诗人回忆起他曾经在湖南旅行的经历,提到了湖南的美景。接下来,诗人又提到了国家的政治混乱,王室陷入了困境,苍生只能寄望于伟大的官员们来挽救局势。最后,诗人表达了对韦中丞的期待和对他的信任,希望他能够受人之托,做出伟大的事业。

这首诗描绘了一个颇为复杂的政治景象,反映了当时社会的不稳定和国家政局的动荡。诗人通过对韦中丞的赞美和对政局的忧虑,表达了自己对国家前途的担忧,同时也表达了对清廉官员的期望和信任。

奉送韦中丞之晋赴湖南读音参考

fèng sòng wéi zhōng chéng zhī jìn fù hú nán
奉送韦中丞之晋赴湖南

chǒng wò zhēng huáng jiàn, quán yí jiè kòu pín.
宠渥征黄渐,权宜借寇频。
hú nán ān bèi shuǐ, xiá nèi yì xíng chūn.
湖南安背水,峡内忆行春。
wáng shì réng duō gù, cāng shēng yǐ dà chén.
王室仍多故,苍生倚大臣。
hái jiāng xú rú zǐ, chǔ chù dài gāo rén.
还将徐孺子,处处待高人。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

杜甫诗文推荐

照日深红暖见鱼,连村绿暗晚藏乌,黄童白叟聚雎盱。麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼,归来说与采桑姑。

麻叶层层叶光,谁家煮茧一村香?隔篱娇语络丝娘。垂白杖藜抬醉眼,捋青捣软饥肠,问言豆叶几时黄。

岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

寒食明堪坐,春参夕已垂。好风经柳叶,清风照花枝。客泪闻歌掩,归心畏酒知。佳辰邀赏遍,忽忽更何为?

一县葡萄熟,秋山苜蓿多。关云常带雨,塞水不成河。羌女轻烽燧,胡儿制骆驼。自伤迟暮眼,丧乱饱经过。

中兴诸将收山东,捷书日报清昼同。河广传闻一苇过,胡危命在破竹中。祗残邺城不日得,独任朔方无限功。京师皆骑汗血马,回纥喂肉葡萄宫。已喜皇威清海岱,常思仙...

向晚波微绿,连空岸脚(一作却)青。日兼春有暮,愁与醉无醒。漂泊犹杯酒,踟蹰此驿亭。相看万里外,同是一浮萍。

风林纤月落,衣露净琴张。暗水流花径,春星带草堂。检书烧烛短,看剑引杯长。诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。