舟中送李八(得回字)

舟中送李八(得回字)朗读

词客金门未有媒,游吴适越任舟回。
远水迢迢分手去,天边山色待人来。

下载这首诗
(1)
诗文归类:民谣讽刺
相关诗文:

舟中送李八(得回字)译文及注释

《舟中送李八(得回字)》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。这首诗词描绘了词客在金门上送别李八的情景。

诗词的中文译文如下:
词客金门未有媒,游吴适越任舟回。
远水迢迢分手去,天边山色待人来。

诗意:
这首诗词表达了词客在金门上送别李八的离别之情。词客和李八之间似乎有一段未能成媒的感情,而词客此时正要离开金门,返回吴越。他们在远水之间分手,而李八将在天边山色中等待词客的归来。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,将离别之情表达得淋漓尽致。词客和李八的感情似乎遭遇了一些阻碍,他们没有成媒,而词客此时正要回到吴越。诗中的“远水迢迢分手去”表现了他们之间的距离和离别之痛。而“天边山色待人来”则展示了李八对词客的期待和等待,她将在山色之间等待词客的归来。整首诗词给人一种离别之情深沉而真挚的感觉,同时也透露出一种期待和希望的情绪。

舟中送李八(得回字)读音参考

zhōu zhōng sòng lǐ bā dé huí zì
舟中送李八(得回字)

cí kè jīn mén wèi yǒu méi, yóu wú shì yuè rèn zhōu huí.
词客金门未有媒,游吴适越任舟回。
yuǎn shuǐ tiáo tiáo fēn shǒu qù, tiān biān shān sè dài rén lái.
远水迢迢分手去,天边山色待人来。

皇甫冉诗文推荐

吹角出塞门,前瞻即胡地。三军尽回首,皆洒望乡泪。转念关山长,行看风景异。由来征戍客,各负轻生义。

朝朝春事晚,泛泛行舟远。淮海思无穷,悠扬烟景中。幸将仙子去,复与故人同。高枕随流水,轻帆任远风。钟声野寺迥,草色故城空。送别高台上,裴回共惆怅。悬知白...

人群不相见,乃在白云间。问我将何适,羡君今独闲。朝朝汲淮水,暮暮上龟山。幸已安贫定,当从鬓发斑。

支公身欲老,长在沃州多。慧力堪传教,禅功久伏魔。山云随坐夏,江草伴头陀。借问回心后,贤愚去几何。

秋兴因危堞,归心过远山。风霜征雁早,江海旅人闲。驿树寒仍密,渔舟晚自还。仲宣何所赋,只叹在荆蛮。

北人南去雪纷纷,雁叫汀沙不可闻。积水长天随远客,荒城极浦足寒云。山从建业千峰出,江至浔阳九派分。借问督邮才弱冠,府中年少不如君。

词客金门未有媒,游吴适越任舟回。远水迢迢分手去,天边山色待人来。

辛勤万里道,萧索九秋残。月照闽中夜,天凝海上寒。王程无地远,主意在人安。遥寄登楼作,空知行路难。