酬二十八秀才见寄

酬二十八秀才见寄朗读

昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅袅凉风时。
永意能在我,惜无携手期。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

酬二十八秀才见寄译文及注释

中文译文:

昨夜山上的月亮真美,
故乡的朋友果然想念我。
明亮的月光照在我的枕头上,
微风吹来时带来丝丝凉意。
他一直在我的心中,
可惜我们没有机会相聚。

诗意和赏析:

这首诗是郎士元写给一个叫做二十八秀才的朋友的回信。诗人在月明之夜回忆起了故乡的山川景色,并感叹自己与朋友不能在一起的遗憾。

首先,诗人以"昨夜山月好"开头,描绘出美丽的自然景色,给人一种宁静祥和的感觉。随后,诗人表达了对故乡朋友的思念之情,说明了自己与朋友的联系并没有因时空的距离而中断。通过描写"明光到枕上"和"袅袅凉风时",诗人将自己的情感与自然景观相融合,表达了对朋友的思念之情。

最后两句"永意能在我,惜无携手期"则是表达了诗人的遗憾之情。虽然他们之间的情谊很深,但是由于各种原因,无法得到聚首的机会,这使得诗人感到遗憾。

整首诗以淡淡的忧愁贯穿其中,表达了作者对故乡和朋友的深深思念之情,并通过自然景色的描绘,使得诗意更加丰富和深远。这首诗词结构简洁明快,用词质朴自然,表达了作者深深的情感和境界,给读者留下了深刻的印象。

酬二十八秀才见寄读音参考

chóu èr shí bā xiù cái jiàn jì
酬二十八秀才见寄

zuó yè shān yuè hǎo, gù rén guǒ xiāng sī.
昨夜山月好,故人果相思。
qīng guāng dào zhěn shàng, niǎo niǎo liáng fēng shí.
清光到枕上,袅袅凉风时。
yǒng yì néng zài wǒ, xī wú xié shǒu qī.
永意能在我,惜无携手期。

郎士元诗文推荐

娥眉对湘水,遥哭苍梧间。万乘既已殁,孤舟谁忍还。至今楚山上,犹有泪痕斑。南有涔阳路,渺渺多新愁。昔神降回时,风波江上秋。彩云忽无处,碧水空安流。

色比琼浆犹嫩,香同甘露仍春。十千提携一斗,远送潇湘故人。

萦回枫叶岸,留滞木兰桡。吴岫新经雨,江天正落潮。故人劳见爱,行客自无憀.若问前程事,孤云入剡遥。

衰病已经年,西峰望楚天。风光欺鬓发,秋色换山川。寂寞浮云外,支离汉水边。平生故人远,君去话潸然。

闻君感叹二毛初,旧友相依万里馀。烽火有时惊暂定,甲兵无处可安居。客来吴地星霜久,家在平陵音信疏。昨日风光还入户,登山临水意何如。

连山尽处水萦回,山上戍门临水开。朱栏直下一百丈,日暖游鳞自相向。昔人爱险闭层城,今日爱闲江复清。沙洲枫岸无来客,草绿花红山鸟鸣。

看取庭芜白露新,劝君不用久风尘。秋来多见长安客,解爱鲈鱼能几人。

直道多不偶,美才应息机。灞陵春欲暮,云海独言归。为客成白首,入门嗟布衣。莼羹若可忆,惭出掩柴扉。