漫歌八曲·小回中

漫歌八曲·小回中朗读

丛石横大江,人言是钓台。
水石相冲激,此中为小回。
回中浪不恶,复在武昌郭。
来客去客船,皆向此中泊。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

漫歌八曲·小回中译文及注释

诗词《漫歌八曲·小回中》是唐代元结创作的一首诗,描写了大江上的小回钓台,表达了作者对船舶往来、江水波涛以及景色变幻的观察和感受。

中文译文:
丛石横大江,人言是钓台。
水石相冲激,此中为小回。
回中浪不恶,复在武昌郭。
来客去客船,皆向此中泊。

诗意和赏析:
本诗通过对大江上的小回钓台的描写,展示了作者细致入微的观察力和对景色变化的敏感。诗中描述了江中丛石横亘的景象,以及人们常说的钓台,水和石头相互碰撞、冲击的场面。作者称这里为“小回”,即指江水回流的地方,表明江水在此处流动迅猛。然而,尽管回中的浪涛汹涌,但并不恶劣,反而在武昌郭地区依然存在。诗中还描绘了来往的客船都会驶向这里停泊,展示了这一地点的重要性。

通过对景色和环境的描绘,诗中呈现了大自然的壮美,并将人与自然融为一体。作者以客观冷静的态度,通过简洁凝练的词语描绘了一幅江水的壮美景象,虽然没有花哨的修辞手法,却展示了作者敏锐的观察力和感受力。整首诗既展示了江水的波涛和游船往来的景象,也通过对这一场景的描绘,抒发了作者的情感和诗人对大自然的热爱之情。

总之,诗歌《漫歌八曲·小回中》通过对大江上小回钓台的描写,展示了作者对自然景物的观察和对大自然的热爱之情,以简短明了、平实自然的语言,将诗人与自然融为一体,表达了大自然的壮丽和气势。

漫歌八曲·小回中读音参考

màn gē bā qū xiǎo huí zhōng
漫歌八曲·小回中

cóng shí héng dà jiāng, rén yán shì diào tái.
丛石横大江,人言是钓台。
shuǐ shí xiāng chōng jī, cǐ zhōng wèi xiǎo huí.
水石相冲激,此中为小回。
huí zhōng làng bù è, fù zài wǔ chāng guō.
回中浪不恶,复在武昌郭。
lái kè qù kè chuán, jiē xiàng cǐ zhōng pō.
来客去客船,皆向此中泊。

元结

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。...

元结诗文推荐

昔岁逢太平,山林二十年。泉源在庭户,洞壑当门前。井税有常期,日晏犹得眠。忽然遭世变,数岁亲戎旃。今来典斯郡,山夷又纷然。城小贼不屠,人贫伤可怜。是以陷...

石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山春。山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。长风连日作大浪,不能废人运洒舫。我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。

石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。长风连日作大浪,不能废人运酒舫。我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁。

我有金石兮,击考崇崇。与汝歌舞兮,上帝之风。由六合兮,英华沨沨。我有丝竹兮,韵和泠泠。与汝歌舞兮,上帝之声。由六合兮,根底嬴嬴。

猗皇至圣兮,至惠至仁,德施蕴蕴。蕴蕴如何?不全不缺,莫知所贶。猗皇至圣兮,至俭至明,化流瀛瀛。瀛瀛如何?不虢不赩,莫知其极。

国有世谟,仁信勤欤。王实惛荒,终亡此乎。焉有力恣谄惑,而不亡其国?呜呼亡王,忍为此心!敢正亡王,永为世箴。

至哉勤绩,不盈不延;谁能颂之,我请颂焉。於戏劳王,勤亦何极;济尔九土,山川沟洫。至哉俭德,不丰不敷;谁能颂之,我请颂夫。於戏劳王,俭亦何深;戒尔万代,...

夫为君上兮,慈顺明恕,可以化人。忍行昏恣,独乐其身;一徇所欲,万方悲哀。于斯而喜,当云何哉?夫为君上兮,兢慎俭约,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;前世失...