送包佶赋得天津桥

送包佶赋得天津桥朗读

洛阳岁暮作征客,□□□□□□□。
相望依然一水间,相思已如千年隔。
晴烟霁景满天津,凤阁龙楼映水滨。
岂无朝夕轩车度,其奈相逢非所亲。
巩树甘陵愁远道,他乡一望人堪老。
君报还期在早春,桥边日日看芳草。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相望霁景满
相关诗文:

送包佶赋得天津桥译文及注释

送包佶赋得天津桥

洛阳岁暮作征客,
□□□□□□□。
相望依然一水间,
相思已如千年隔。
晴烟霁景满天津,
凤阁龙楼映水滨。
岂无朝夕轩车度,
其奈相逢非所亲。
巩树甘陵愁远道,
他乡一望人堪老。
君报还期在早春,
桥边日日看芳草。

中文译文:
洛阳岁暮,我成为了一名远行的游客,
□□□□□□□。
我们彼此对望,仍然相距一条水的距离,
思念已经像千年隔阂般遥远。
晴朗的烟雾和明媚的景色充满了天津,
凤阁和龙楼倒映在水边。
难道没有永夜持续的轩车往来吗,
我们的相遇确实是陌生的。
巩树和甘陵让我忧心忡忡地想起了远道的行程,
在异乡,望着远方,人们变得如此苍老。
君子曾答复我,会在早春归来,
我每天在桥边观察着盛开的芳草。

诗意和赏析:
这首诗是唐代皇甫冉创作的,描述了唐代洛阳和天津之间的隔阂和相思之情。诗人曾是洛阳的居民,但是到了岁暮之时,他被派遣到天津。诗人远离家乡和亲人,流连于天津的美景,而暗中发出对远方亲人的思念之声。前两句中缺少一部分内容,具体意思不明。

诗中的洛阳和天津,一个在中原,一个在东北,相距很远。两地之间有一条江河,诗人站在此处,远眺天津,思念之情如隔千年。晴朗的天气中,烟雾和景色使得天津更加美丽。凤阁和龙楼,指的是城市中的高楼大厦,倒映在江河之间,营造出令人赏心悦目的景色。但是,尽管如此美丽的景色,却仍然无法弥合诗人与亲人间的隔阂。

诗中还表达了诗人对于长途旅行的辛苦和惆怅。巩树和甘陵都是天津地区的景点,诗人的思绪在此处停留,忧心忡忡地想起了自己远离家乡的行程。他感慨地说,在异乡,人们变得苍老而黯然神伤。诗末,诗人期待早春的到来,期待夏草翩翩的景象,期待和亲人的团聚。诗人每天在天津的桥边观赏芳草,寄予了对亲人早日归来的期望和希冀。

这首诗词充满了对家乡和亲人的思念之情。通过描述洛阳和天津的景色和隔阂,诗人抒发了自己的情感和心境。整首诗以自然景色和人情之间的对比为主线,交织出了对故乡和亲人的无尽思念。使得读者在欣赏美景的同时,也感受到了诗人内心深处的乡愁和相思之意。

送包佶赋得天津桥读音参考

sòng bāo jí fù dé tiān jīn qiáo
送包佶赋得天津桥

luò yáng suì mù zuò zhēng kè,.
洛阳岁暮作征客,□□□□□□□。
xiāng wàng yī rán yī shuǐ jiān,
相望依然一水间,
xiāng sī yǐ rú qiān nián gé.
相思已如千年隔。
qíng yān jì jǐng mǎn tiān jīn, fèng gé lóng lóu yìng shuǐ bīn.
晴烟霁景满天津,凤阁龙楼映水滨。
qǐ wú zhāo xī xuān chē dù, qí nài xiāng féng fēi suǒ qīn.
岂无朝夕轩车度,其奈相逢非所亲。
gǒng shù gān líng chóu yuǎn dào,
巩树甘陵愁远道,
tā xiāng yī wàng rén kān lǎo.
他乡一望人堪老。
jūn bào hái qī zài zǎo chūn, qiáo biān rì rì kàn fāng cǎo.
君报还期在早春,桥边日日看芳草。

皇甫冉诗文推荐

吹角出塞门,前瞻即胡地。三军尽回首,皆洒望乡泪。转念关山长,行看风景异。由来征戍客,各负轻生义。

朝朝春事晚,泛泛行舟远。淮海思无穷,悠扬烟景中。幸将仙子去,复与故人同。高枕随流水,轻帆任远风。钟声野寺迥,草色故城空。送别高台上,裴回共惆怅。悬知白...

人群不相见,乃在白云间。问我将何适,羡君今独闲。朝朝汲淮水,暮暮上龟山。幸已安贫定,当从鬓发斑。

支公身欲老,长在沃州多。慧力堪传教,禅功久伏魔。山云随坐夏,江草伴头陀。借问回心后,贤愚去几何。

秋兴因危堞,归心过远山。风霜征雁早,江海旅人闲。驿树寒仍密,渔舟晚自还。仲宣何所赋,只叹在荆蛮。

北人南去雪纷纷,雁叫汀沙不可闻。积水长天随远客,荒城极浦足寒云。山从建业千峰出,江至浔阳九派分。借问督邮才弱冠,府中年少不如君。

词客金门未有媒,游吴适越任舟回。远水迢迢分手去,天边山色待人来。

辛勤万里道,萧索九秋残。月照闽中夜,天凝海上寒。王程无地远,主意在人安。遥寄登楼作,空知行路难。