年深宫院在,闲客自相逢。
闭户临寒竹,无人有夜钟。
降龙今已去,巢鹤竟何从。
坐见繁星晓,凄凉识旧峰。
年深宫院在,闲客自相逢。闭户临寒竹,无人有夜钟。降龙今已去,巢鹤竟何从。坐见繁星晓,凄凉识旧峰。
宿青龙寺故昙上人院
年深宫院在,闲客自相逢。
闭户临寒竹,无人有夜钟。
降龙今已去,巢鹤竟何从。
坐见繁星晓,凄凉识旧峰。
中文译文:
在长久的岁月里,宫院依然存在,闲散的客人自然会相遇。
静闭的门户外面是寒冷的竹林,没有人有夜钟声。
降龙已经过去了,巢中的鹤又去了哪里呢?
坐着看着繁星的拂晓,感到凄凉,认识了这座古老的山峰。
诗意:
这首诗描绘了帝王建立的青龙寺的景象。年深时宫院依然存在,成为闲散客人的相聚之地。在冬夜中,门户紧闭,寒冷的竹林静谧无声,没有夜钟的鸣响。诗人感叹降龙已过去,寄语巢中的鹤去向何方。他静坐之中看着繁星渐成拂晓,感到一种凄凉与思古之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对宿青龙寺故昙上人院的触动之情。通过描绘宫院岁月的长久,寂静而凄凉的景象,诗人表达了时光流转不息,人世沧桑的感慨。诗中的青龙寺成为时间流转的见证,而诗人坐观星光拂晓,对人生变迁有了更深的领悟。这首诗展示了诗人对时间和古迹的思考,以及对生命的虚无感的抒发。
sù qīng lóng sì gù tán shàng rén yuàn
宿青龙寺故昙上人院
nián shēn gōng yuàn zài, xián kè zì xiāng féng.
年深宫院在,闲客自相逢。
bì hù lín hán zhú, wú rén yǒu yè zhōng.
闭户临寒竹,无人有夜钟。
xiáng lóng jīn yǐ qù, cháo hè jìng hé cóng.
降龙今已去,巢鹤竟何从。
zuò jiàn fán xīng xiǎo, qī liáng shí jiù fēng.
坐见繁星晓,凄凉识旧峰。
白玉郎仍少,羊车上路平。秋风摇远草,旧业起高情。乱树通秦苑,重原接杜城。溪云随暮淡,野水带寒清。广树留峰翠,闲门响叶声。近樵应已烧,多稼又新成。解佩从...