送从叔赴洪州

送从叔赴洪州朗读

荣家兼佐幕,叔父似还乡。
王粲名虽重,郄超髯未长。
鸣桡过夏口,敛笏见浔阳。
后夜相思处,中庭月一方。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送从叔赴洪州译文及注释

《送从叔赴洪州》是唐代李端的一首诗,诗意深远,表达了作者对亲戚从洪州返回的依依惜别之情。

诗词的中文译文:
荣家兼佐幕,叔父似还乡。
王粲名虽重,郄超髯未长。
鸣桡过夏口,敛笏见浔阳。
后夜相思处,中庭月一方。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个家族中的亲戚从洪州返回的情景。诗的前两句描述亲戚在荣家兼佐幕(指在政府任职),叔父似乎又要返回他的家乡。接下来的两句提到王粲(这里可能指亲戚的名字)虽然有崇高的名望,但郄超(另一个亲戚的名字)的胡须还未生长。这里通过对两位亲戚的比较,显示出叔父的返乡意味更浓。

接下来的两句描绘了叔父离开洪州的情景。他乘船经过夏口(长江上的一个地方),折叠起他的笏板(官员在官场上使用的一种仪仗),看到了浔阳(长江上的另一个地方)的景色。这里通过叙述船行经的两个地点,给读者留下一种想象那里的美景的空间。

最后两句表达了作者的离别之情。夜晚的时候,在家中中庭,只有一轮明月,这个景象使得作者更加思念叔父的归来。作者将自己的思念之情融入到月亮的形象中,通过对月亮的描写,表达了自己对叔父的深情。

总的来说,《送从叔赴洪州》通过对亲戚从洪州返回的情境的描绘,表达了作者的离别之情和对叔父的思念。诗中运用了生动的描写手法,将亲戚离开洪州的景色和作者的情感巧妙地结合起来,给读者留下了一种深情而离别的印象。

送从叔赴洪州读音参考

sòng cóng shū fù hóng zhōu
送从叔赴洪州

róng jiā jiān zuǒ mù, shū fù shì huán xiāng.
荣家兼佐幕,叔父似还乡。
wáng càn míng suī zhòng, qiè chāo rán wèi zhǎng.
王粲名虽重,郄超髯未长。
míng ráo guò xià kǒu, liǎn hù jiàn xún yáng.
鸣桡过夏口,敛笏见浔阳。
hòu yè xiāng sī chù, zhōng tíng yuè yī fāng.
后夜相思处,中庭月一方。

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...

李端诗文推荐

日长原野静,杖策步幽巘。雉雊麦苗阴,蝶飞溪草晚。我生好闲放,此去殊未返。自是君不来,非关故山远。

襄阳堤路长,草碧杨柳黄。谁家女儿临夜妆,红罗帐里有灯光。雀钗翠羽动明珰,欲出不出脂粉香。同居女伴正衣裳,中庭寒月白如霜。贾生十八称才子,空得门前一断肠...

东城攀柳叶,柳叶低著草。少壮莫轻年,轻年有人老。柳发遍川岗,登高堪断肠。雨烟轻漠漠,何树近君乡。赠君折杨柳,颜色岂能久。上客莫沾巾,佳人正回首。新柳送...

雁塞日初晴,胡关雪复平。危竿缘广漠,古窦傍长城。拔剑金星出,弯弧玉羽鸣。谁知系虏者,贾谊是书生。

露湿月苍苍,关头榆叶黄。回轮照海远,分彩上楼长。水冻频移幕,兵疲数望乡。只应城影外,万里共如霜。

巫山十二峰,皆在碧虚中。回合云藏日,霏微雨带风。猿声寒过水,树色暮连空。愁向高唐望,清秋见楚宫。

水国叶黄时,洞庭霜落夜。行舟闻商估,宿在枫林下。此地送君还,茫茫似梦间。后期知几日,前路转多山。巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。天晴见海樯,月落闻津鼓。人老自...

南楼西下时,月里闻来棹。桂水舳舻回,荆州津济闹。移帷望星汉,引带思容貌。今夜一江人,惟应妾身觉。