怀人同不寐,清夜起论文。
月魄正出海,雁行斜上云。
寒潮来滟滟,秋叶下纷纷。
便送江东去,徘徊只待君。
怀人同不寐,清夜起论文。月魄正出海,雁行斜上云。寒潮来滟滟,秋叶下纷纷。便送江东去,徘徊只待君。
《宿瓜洲寄柳中庸》是李端在唐代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
怀念与亲爱的人一起不能入眠,清澈的夜晚起来论文。月亮的魂魄正从海上升起,大雁成行斜斜地飞上云端。寒潮涌来汹涌,秋叶纷纷落下。我要送你去江东,徘徊只等待你的归来。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者怀念远方的亲人和朋友的情感。作者在一个宁静的夜晚,心思难以平静,不能入眠。他决定起来写论文,以缓解内心的思念之情。
诗中描绘了月亮升起的情景,用"月魄"来形容月亮的升起,给人以诗意和朦胧的感觉。同时,大雁成行斜斜地飞上云端,给人以秋天即将过去、寒冷即将到来的感觉。寒潮涌来,江水泛滥,秋叶纷纷落下,这些景象都暗示着季节的更替和离别的苦涩。
最后,作者表达了自己送别亲人去江东的心情,并表示自己将徘徊等待亲人的归来。这里的江东可以理解为远方或他乡。作者的心意和思念都融入了这首诗词之中,表达了对亲人的深情和期待。
总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的景色和表达内心的思念之情,传达了作者对远方亲人的深深思念和期待。同时,诗词中运用了自然景物与人情感的交融,表现出唐代诗歌的特点和风格。
sù guā zhōu jì liǔ zhōng yōng
宿瓜洲寄柳中庸
huái rén tóng bù mèi, qīng yè qǐ lùn wén.
怀人同不寐,清夜起论文。
yuè pò zhèng chū hǎi, yàn háng xié shàng yún.
月魄正出海,雁行斜上云。
hán cháo lái yàn yàn, qiū yè xià fēn fēn.
寒潮来滟滟,秋叶下纷纷。
biàn sòng jiāng dōng qù, pái huái zhǐ dài jūn.
便送江东去,徘徊只待君。
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...
襄阳堤路长,草碧杨柳黄。谁家女儿临夜妆,红罗帐里有灯光。雀钗翠羽动明珰,欲出不出脂粉香。同居女伴正衣裳,中庭寒月白如霜。贾生十八称才子,空得门前一断肠...
东城攀柳叶,柳叶低著草。少壮莫轻年,轻年有人老。柳发遍川岗,登高堪断肠。雨烟轻漠漠,何树近君乡。赠君折杨柳,颜色岂能久。上客莫沾巾,佳人正回首。新柳送...
水国叶黄时,洞庭霜落夜。行舟闻商估,宿在枫林下。此地送君还,茫茫似梦间。后期知几日,前路转多山。巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。天晴见海樯,月落闻津鼓。人老自...