三台令

三台令朗读

春色,春色,依旧青门紫陌。
日斜柳暗花嫣,醉卧春色少年。
年少,年少,行乐直须及早。
明月,明月,照得离人愁绝。
更深影入空床,不道帷屏夜长。
长夜,长夜,梦到庭花阴下。
南浦,南浦,翠鬟离人何处。
当时携手高楼,依旧楼前水流。
流水,流水,中有伤心双泪。

下载这首诗
(0)
诗文归类:三台
相关诗文:

三台令译文及注释

《三台令》是唐代诗人冯延巳创作的一首诗词,主题是描绘春色和青春的美好,表达了作者对时光的怀念以及对人生短暂的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春色,春色,依旧青门紫陌。
Spring colors, spring colors, still enchant the streets and lanes.
这里描绘了春天的美好景色,街道和巷子充满了缤纷的春色。

日斜柳暗花嫣,醉卧春色少年。
As the sun sets, willows darken and flowers become more vibrant, while the drunken youth lies in the enchanting spring scenery.
这里表达了诗人对春天的享受和年轻时光的美好回忆。

年少,年少,行乐直须及早。
Oh, youth, youth, enjoy life while you can.
诗人告诫年轻人应该及早享受生活,抓住青春的机会。

明月,明月,照得离人愁绝。
Oh, bright moon, your light dispels the sorrows of parting.
诗人用明月来比喻离人之痛,诉说着彼此分别的痛苦。

更深影入空床,不道帷屏夜长。
Deeper shadows fill the empty bed, the night seems even longer behind the curtains.
诗人借床上的阴影和长夜来表达对离人之痛的思念。

长夜,长夜,梦到庭花阴下。
Oh, long night, I dream of the courtyard flowers in the shade.
承接上一句的离人思念,诗人告诉读者,长夜之中,他梦见自己在庭院中,回忆过去的美好时光。

南浦,南浦,翠鬟离人何处。
Oh, Nanpu, Nanpu, where is the beautiful woman with green hair who has left?
南浦指的是离别的地方,翠鬟指的是美丽的女子,诗人表达了对离别的恋人的思念之情。

当时携手高楼,依旧楼前水流。
Back then, we walked hand in hand in tall buildings, and the water still flows in front of the buildings.
诗人回忆起与恋人一起漫步在高楼之间的美好时光,楼前的水流依旧。

流水,流水,中有伤心双泪。
Flowing water, flowing water, within it lies the sorrow of two tears.
水流代表着流动不息的时光,诗人通过水流表达了内心的伤感和悲伤。

总体而言,这首诗词通过描绘春天的美丽景色和表达对青春美好时光的怀念,结合离人之苦和时光的短暂,表达了诗人对于光阴易逝的感慨,并呼唤年轻人要珍惜当下的美好时光。诗词语言优美,意境深远,通过对春天、月亮和水流等意象的运用,展现了诗人对于时光流逝和离别的思考和感慨。

三台令读音参考

sān tái lìng
三台令

chūn sè, chūn sè, yī jiù qīng mén zǐ mò.
春色,春色,依旧青门紫陌。
rì xié liǔ àn huā yān,
日斜柳暗花嫣,
zuì wò chūn sè shào nián.
醉卧春色少年。
nián shào, nián shào, xíng lè zhí xū jí zǎo.
年少,年少,行乐直须及早。
míng yuè, míng yuè, zhào de lí rén chóu jué.
明月,明月,照得离人愁绝。
gēng shēn yǐng rù kōng chuáng,
更深影入空床,
bù dào wéi píng yè zhǎng.
不道帷屏夜长。
cháng yè, cháng yè, mèng dào tíng huā yīn xià.
长夜,长夜,梦到庭花阴下。
nán pǔ, nán pǔ, cuì huán lí rén hé chǔ.
南浦,南浦,翠鬟离人何处。
dāng shí xié shǒu gāo lóu,
当时携手高楼,
yī jiù lóu qián shuǐ liú.
依旧楼前水流。
liú shuǐ, liú shuǐ, zhōng yǒu shāng xīn shuāng lèi.
流水,流水,中有伤心双泪。

冯延巳诗文推荐

秋入蛮蕉风半裂,狼籍池塘,雨打疏荷折。绕砌□声芳草歇,愁肠学尽丁香结。回首西南看晚月,孤雁来时,塞管声呜咽。历历前欢无处说,关山何日休离别。

烦恼韶光能几许,肠断魂消,看却春还去。只喜墙头灵鹊语,不知青鸟全相误。心若垂杨千万缕,水阔花飞,梦断巫山路。开眼新愁无问处,珠帘锦帐相思否?

画堂昨夜西风过,绣帘时拂朱门锁。惊梦不成云,双蛾枕上颦。金炉烟袅袅,烛暗纱窗晓。残月尚弯环,玉筝各泪弹。

叵耐为人情太薄,几度思量,真拟浑抛却。新结同心香未落,怎生负得当初约。休向尊前情索莫,手举金□,凭仗深深酌。莫作等闲相斗作,与君保取长欢乐。

粉映墙头寒欲尽,宫漏长时,酒醒人犹困。一点春心无限恨,罗衣印满啼妆粉。柳岸花飞寒食近,陌上行人,杳不传芳信。楼上重檐山隐隐,东风尽日吹蝉鬓。

醉忆春山独倚楼,远山回合暮云收。波间隐隐仞归舟。早是出门长带月,可堪分袂又经秋。晚风斜日不胜愁。

霜落小园瑶草短,瘦叶和风,惆怅芳时换。懊恨年年秋不管,朦胧如梦空肠断。独立荒池斜日岸,墙外遥山,隐隐连天汉。忽忆当年歌舞伴,晚来双脸啼痕满。

几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。低语前欢频转面,双眉敛恨春山远。蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。醉里不辞金盏满,阳关一曲肠千断。