上方台殿第三层,朝壁红窗日气凝。
烟雾开时分远寺,山川晴处见崇陵。
沙湾漾水图新粉,绿野荒阡晕色缯。
莫说城南月灯阁,自诸楼看总难胜。
上方台殿第三层,朝壁红窗日气凝。烟雾开时分远寺,山川晴处见崇陵。沙湾漾水图新粉,绿野荒阡晕色缯。莫说城南月灯阁,自诸楼看总难胜。
早登西禅寺阁
上方台殿第三层,朝壁红窗日气凝。
烟雾开时分远寺,山川晴处见崇陵。
沙湾漾水图新粉,绿野荒阡晕色缯。
莫说城南月灯阁,自诸楼看总难胜。
译文:
早晨登上西禅寺的阁楼
登上上方的台殿第三层,红墙上的窗户上散发着亮红的光芒。
当烟雾散开的时候,远处的寺庙可见,晴天时可以看到高崇的陵墓。
水面上泛起微波,画出新粉色,绿野中的小道上弥漫着细腻的颜色。
别说城南的月亮和灯光阁,从这座楼上看总是很难超越。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清晨登上西禅寺阁楼的景象。诗人通过描写红墙上的窗户,将光明的早晨气氛和朝阳的光芒表达出来。随着烟雾的散开,远处的寺庙逐渐显露出来,山川也在晴朗的天空下展现出它们高崇的姿态。沙湾上水波荡漾,形成了美丽的水景。绿野上的小道上,细腻的色彩交织,增添了诗意的美感。最后诗人用“莫说城南月灯阁,自诸楼看总难胜”来表达登高楼的视野是如此开阔,远胜于城内的景物。整首诗以简洁的手法表达了清晨登高,远眺的景象,展现了诗人对大自然景色之美的赞叹和感慨。
zǎo dēng xī chán sì gé
早登西禅寺阁
shàng fāng tái diàn dì sān céng, cháo bì hóng chuāng rì qì níng.
上方台殿第三层,朝壁红窗日气凝。
yān wù kāi shí fēn yuǎn sì,
烟雾开时分远寺,
shān chuān qíng chù jiàn chóng líng.
山川晴处见崇陵。
shā wān yàng shuǐ tú xīn fěn, lǜ yě huāng qiān yūn sè zēng.
沙湾漾水图新粉,绿野荒阡晕色缯。
mò shuō chéng nán yuè dēng gé, zì zhū lóu kàn zǒng nán shèng.
莫说城南月灯阁,自诸楼看总难胜。