送张山人

送张山人朗读

知君住处足风烟,古寺荒村在眼前。
便欲移家逐君去,唯愁未有买山钱。

下载这首诗
(0)
诗文主题:住处古寺荒村未有
相关诗文:

送张山人译文及注释

《送张山人》是一首唐代朱放创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
知道你居住的地方风景优美,古老的寺庙和荒凉的村庄就在眼前。
我想要迁居,追随你的脚步,但唯一的烦恼是没有足够的钱来购买山地。

诗意:
这首诗词表达了诗人对朋友张山人的赞赏和向往之情。诗人知道张山人所居住的地方景色宜人,有着迷人的风光,而眼前的古寺和荒村更是给人以古朴和寂寥之感。诗人产生了迁居的念头,想要追随张山人的生活轨迹,与他一同居住。然而,他唯一的困扰是没有足够的财力来购买自己心仪的山地。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物情感。诗人通过描述张山人的居住环境,展现了山水之间的美景和宁静祥和的氛围。古寺荒村的描绘给人一种古朴和萧瑟的感觉,与现代都市的喧嚣形成了鲜明的对比。诗人内心的追求和向往通过对迁居和购买山地的表达得以体现。他愿意为了与张山人一同生活,甚至迁居到山乡,但现实的限制让他感到无奈。这种对友情和理想的追逐,以及现实的羁绊,使诗人的情感更加真挚和深刻。

整首诗以简约的形式展示了诗人对友谊和理想的追求,同时也揭示了现实的限制和无奈。诗人通过自然景物的描绘,将情感与环境相结合,使诗意更加饱满。这首诗词表达了对友情的珍视和对理想生活的向往,以及现实与理想之间的冲突和无奈,给人以深思。

送张山人读音参考

sòng zhāng shān rén
送张山人

zhī jūn zhù chù zú fēng yān, gǔ sì huāng cūn zài yǎn qián.
知君住处足风烟,古寺荒村在眼前。
biàn yù yí jiā zhú jūn qù, wéi chóu wèi yǒu mǎi shān qián.
便欲移家逐君去,唯愁未有买山钱。

朱放诗文推荐

恨唱歌声咽,愁翻舞袖迟。西陵日欲暮,是妾断肠时。

今朝杨子津,忽见五溪人。老病无馀事,丹砂乞五斤。

青林何森然,沈沈独曙前。出墙同淅沥,开户满婵娟。箨卷初呈粉,苔侵乱上钱。疏中思水过,深处若山连。叠夜常栖露,清朝乍有蝉。砌阴迎缓策,檐翠对欹眠。迸笋双...

眇眇天涯君去时,浮云流水自相随。人生一世长如客,何必今朝是别离。

知君住处足风烟,古寺荒村在眼前。便欲移家逐君去,唯愁未有买山钱。

月在沃洲山上,人归剡县溪边。漠漠黄花覆水,时时白鹭惊船。

欲从携手登高去,一到门前意已无。那得更将头上发,学他年少插茱萸。

浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲。惆怅空知思后会,艰难不敢料前期。行看汉月愁征战,共折江花怨别离。向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹。