燕有黄金台,远致望诸君。
嗛嗛事强怨,三岁有奇勋。
悠哉辟疆理,东海漫浮云。
宁知世情异,嘉谷坐熇焚。
致令委金石,谁顾蠢蠕群。
风波欻潜构,遗恨意纷纭。
岂不善图后,交私非所闻。
为忠不顾内,晏子亦垂文。
燕有黄金台,远致望诸君。嗛嗛事强怨,三岁有奇勋。悠哉辟疆理,东海漫浮云。宁知世情异,嘉谷坐熇焚。致令委金石,谁顾蠢蠕群。风波欻潜构,遗恨意纷纭。岂不善图后,交私非所闻。为忠不顾内,晏子亦垂文。
《咏史》是唐代文学家柳宗元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
燕有黄金台,远致望诸君。
嗛嗛事强怨,三岁有奇勋。
悠哉辟疆理,东海漫浮云。
宁知世情异,嘉谷坐熇焚。
致令委金石,谁顾蠢蠕群。
风波欻潜构,遗恨意纷纭。
岂不善图后,交私非所闻。
为忠不顾内,晏子亦垂文。
译文:
燕国有黄金台,远远地望着各位君主。
嗛嗛事业壮大,三年来有非凡的功勋。
悠然自得地治理疆土,如同东海上的浮云。
何人能知世间变幻莫测,我在嘉谷中坐着感叹沉思。
致力于传承金石之文化,有谁关注愚昧庸俗的群体。
风波瞬息万变,留下了许多懊恼和纷争。
怎能不善图国家未来,互相勾心斗角的私心并不为人所知。
为了忠诚不顾及内部事务,就如同晏子一样,也留下了垂范的文化。
诗意和赏析:
这首诗词以叙事的方式表达了柳宗元对于时局和人生的思考和感慨。诗中通过描绘燕国的黄金台,表达了远望世事的胸怀和对君主们的期望。嗛嗛事业强大,指的是燕国通过努力取得了非凡的功勋。悠哉辟疆理,东海漫浮云,表现了柳宗元对于治理国家的从容和世事变幻的深刻认识。
诗中提到的嘉谷,指的是柳宗元的隐居之地,他在那里深思熟虑,对于世间的变迁和人情世故有了更深的洞察。他致力于传承金石之文化,希望能够让后世明白那些珍贵的历史和文化遗产,而不只是关注庸俗的群体。
诗的后段描绘了风波变幻和遗恨纷云的现象,表现了社会的动荡和人们的矛盾与纷争。柳宗元呼吁国家要善图未来,不要陷入互相勾心斗角的私心之中。他主张忠诚于国家,不顾及内部的尔虞我诈,就如同晏子一样,晏子以忠诚和文化广受赞誉。
整首诗词表达了柳宗元对于时代的关切和对于人生价值的思考。他展现了对国家和文化的忠诚,同时也对社会的现象和人情世故有着独到的洞察和批判。这首诗词深邃而含蓄,是柳宗元晚年思考和抒发情感的作《咏史》是唐代文学家柳宗元创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
燕国有黄金台,远远望见各位君主。
嗛嗛指事业强大,三年来有非凡的功勋。
悠然自得地治理疆土,如同东海上的浮云。
何人能知世情多变,我在嘉谷中坐着燃烧着。
致力于委托给金石,谁顾及愚昧庸俗的群众。
风波瞬息万变,留下了遗憾和矛盾。
难道不善图国家的未来,交往私人的事情并不为人知。
为了忠诚不顾及内部事务,晏子也以此留下了文化的遗产。
译文:
燕国有一座黄金台,从远处望见各位君主。
嗛嗛指事业的壮大,三年来有非凡的功勋。
悠然自得地治理疆土,如同东海上的浮云。
谁能知晓世情多变,我在嘉谷中坐着沉思。
致力于委托给金石,谁会关注庸俗的群众。
风波瞬息万变,留下了遗憾和纷争。
难道不善图国家的未来,私人之事并非人所知。
为了忠诚不顾内部事务,晏子也流传了文化的遗产。
诗意和赏析:
这首诗词表达了柳宗元对时代和人生的思考和感慨。他以燕国的黄金台为引子,展示了对君主们远望的情景,表达了对他们的期望。嗛嗛指的是事业强大,暗示了燕国在三年间取得了非凡的功绩。悠哉自得地治理疆土,如同东海上的浮云,展现了柳宗元从容面对治理国家的态度,以及世事变幻的深刻理解。
诗中提到的嘉谷是柳宗元隐居的地方,他在那里坐着思考,对世间的变迁和人情世故有了更深的领悟。他致力于传承金石之文化,希望能够让后世了解那些珍贵的历史和文化遗产,而不只是关注愚昧庸俗的群众。
诗的后半部分描绘了风波变幻和遗憾纷争的现象,反映了社会的动荡和人们之间的矛盾。柳宗元呼吁国家要善图未来,不要陷入相互勾心斗角的私心之中。他主张忠诚于国家,不顾及内部的尔虞我诈,就像晏子一样,也留下了文化的遗产。
整首诗词表达了柳宗元对时代的关切和对人生价值的思考。他展示了对国家和文化的忠诚,同时对社会现象和人情世故有着独到的洞察和批评。这首诗词深邃而
yǒng shǐ
咏史
yàn yǒu huáng jīn tái, yuǎn zhì wàng zhū jūn.
燕有黄金台,远致望诸君。
qiǎn qiǎn shì qiáng yuàn, sān suì yǒu qí xūn.
嗛嗛事强怨,三岁有奇勋。
yōu zāi pì jiāng lǐ, dōng hǎi màn fú yún.
悠哉辟疆理,东海漫浮云。
níng zhī shì qíng yì, jiā gǔ zuò hè fén.
宁知世情异,嘉谷坐熇焚。
zhì lìng wěi jīn shí, shuí gù chǔn rú qún.
致令委金石,谁顾蠢蠕群。
fēng bō chuā qián gòu, yí hèn yì fēn yún.
风波欻潜构,遗恨意纷纭。
qǐ bù shàn tú hòu, jiāo sī fēi suǒ wén.
岂不善图后,交私非所闻。
wèi zhōng bù gù nèi, yàn zǐ yì chuí wén.
为忠不顾内,晏子亦垂文。
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。...
苞枿黑对矣,惟根之蟠。弥巴蔽荆,负南极以安。曰我旧梁氏,辑绥艰难。江汉之阻,都邑固以完。圣人作,神武用,有臣勇智,奋不以众。投迹死地,谋猷纵。化敌为家...
吐谷浑盛强,背西海以夸。岁侵扰我疆,退匿险且遐。帝谓神武师,往征靖皇家。烈烈旆其旗,熊虎杂龙蛇。王旅千万人,衔枚默无哗。束刃逾山徼,张翼纵漠沙。一举刈...
兽之穷,奔大麓。天厚黄德,狙犷服。甲之櫜弓,弭矢箙。皇旅靖,敌逾蹙。自亡其徒,匪予戮。屈rH猛,虔栗栗。縻以尺组,啖以秩。黎之阳,土茫茫。富兵戎,盈仓箱...
奔鲸沛,荡海垠。吐霓翳日,腥浮云。帝怒下顾,哀垫昏。授以神柄,推元臣。手援天矛,截修鳞。披攘蒙霿,开海门。地平水静,浮天垠。羲和显耀,乘清氛。赫炎溥畅...
河右澶漫,顽为之魁。王师如雷震,昆仑以颓。上聋下聪,骜不可回。助仇抗有德,惟人之灾。乃溃乃奋,执缚归厥命。万室蒙其仁,一夫则病。濡以鸿泽,皇之圣。威畏...