缥缈空中丝,蒙笼道傍树。
翻兹叶间吹,惹破花上露。
悠扬丝意去,苒蒻花枝住。
何计脱缠绵,天长春日暮。
缥缈空中丝,蒙笼道傍树。翻兹叶间吹,惹破花上露。悠扬丝意去,苒蒻花枝住。何计脱缠绵,天长春日暮。
诗词:《新都行》
朝代:唐代
作者:欧阳詹
缥缈空中丝,
蒙笼道傍树。
翻兹叶间吹,
惹破花上露。
悠扬丝意去,
苒蒻花枝住。
何计脱缠绵,
天长春日暮。
中文译文:
飘渺的丝线悬浮在空中,
迷蒙地笼罩着道旁的树。
翻动着树叶间吹过,
引动着花朵上的露水。
丝线轻盈地飘去,
花枝上的露水渐渐凝结。
如何才能摆脱缠绵之感,
天色渐暗,春日即将傍晚。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春日傍晚的场景,通过细腻的描写展现了自然界的细微之美。诗人以缥缈的丝线为比喻,将丝线在空中飘荡的景象与春日的景色相结合,创造出一种幽静、柔美的意境。
诗中的丝线代表着微风,轻轻地吹拂着树叶和花朵,使得树叶翻动,花朵上的露珠闪烁。诗人通过这些细腻的描写,展现了春日微风的柔和和生命力的勃发。
诗的后半部分着重描写了花朵上的露水,将其比喻为缠绵之感,表达了诗人对于如何摆脱生活中种种纠缠的思考。天色渐暗,春日即将过去,诗人在暮色中思索,展示了对于时光流逝的感叹和对于人生境遇的思考。
整首诗以其细腻的描写和含蓄的意境,表达了作者对于自然界的独特感悟和对于人生境遇的思考,让读者感受到了恬静、柔美的春日氛围,并引发对于生活意义和存在价值的思考。
xīn dū xíng
新都行
piāo miǎo kōng zhōng sī, méng lóng dào bàng shù.
缥缈空中丝,蒙笼道傍树。
fān zī yè jiān chuī, rě pò huā shàng lù.
翻兹叶间吹,惹破花上露。
yōu yáng sī yì qù, rǎn ruò huā zhī zhù.
悠扬丝意去,苒蒻花枝住。
hé jì tuō chán mián, tiān cháng chūn rì mù.
何计脱缠绵,天长春日暮。
驱马觉渐远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人。去意自未甘,居情谅犹辛。五原东北晋,千里西南秦。一屦不出门,一车无停轮。流萍与系匏,早晚期相亲。
风雅不坠地,五言始君先。希微嘉会章,杳冥河梁篇。理蔓语无枝,言一意则千。往来更后人,浇荡醨前源。倾筐实不收,朴樕华争繁。大教护微旨,哲人生令孙。高飙激...