莫辞酒,此会固难同。
请看女工机上帛,半作军人旗上红。
莫辞酒,谁为君王之爪牙?春雷三月不作响,战士岂得来还家。
莫辞酒,此会固难同。请看女工机上帛,半作军人旗上红。莫辞酒,谁为君王之爪牙?春雷三月不作响,战士岂得来还家。
赠张徐州莫辞酒
莫辞酒,此会固难同。
请看女工机上帛,半作军人旗上红。
莫辞酒,谁为君王之爪牙?
春雷三月不作响,战士岂得来还家。
中文译文:
送给张徐州,不要辞谢美酒
不要辞谢美酒,因为这个聚会确实难得一同参与。
请看女工织机上的丝绸,披在半个军士的旗帜上闪耀着鲜红。
不要辞谢美酒,谁会为君王效劳?
春雷在三月时分不响起,战士们怎么可能回家?
诗意和赏析:
这首诗是唐代韩愈写给张徐州的,表达了对张徐州的美酒令以及战士为国家战斗的赞美和思念之情。
诗人通过描绘女工的劳动和军人的旗帜,以及美酒的赠送,突显了社会不同阶层的人们在这个聚会上的聚首和团结。女工织机上的红色丝绸象征着战士们的忠诚和奉献,也显示了社会底层人群对国家的支持和贡献。
诗人用“莫辞酒”这句话不断重复,强调了这次聚会的珍贵和无法再次重逢的机会。他通过春雷的沉寂,表达了战士们无法回家的思念之情,同时也暗示了国家战争的危机和战士的牺牲。
整首诗通过简洁明了的语言,充满力度的表达了诗人对战士们的赞美和思念之情,以及对和平和团结的渴望。诗中对不同社会阶层的人们的描绘,显示了韩愈关注社会底层群体的关怀和尊重。
zèng zhāng xú zhōu mò cí jiǔ
赠张徐州莫辞酒
mò cí jiǔ, cǐ huì gù nán tóng.
莫辞酒,此会固难同。
qǐng kàn nǚ gōng jī shàng bó, bàn zuò jūn rén qí shàng hóng.
请看女工机上帛,半作军人旗上红。
mò cí jiǔ, shuí wèi jūn wáng zhī zhǎo yá? chūn léi sān yuè bù zuò xiǎng,
莫辞酒,谁为君王之爪牙?春雷三月不作响,
zhàn shì qǐ de lái huán jiā.
战士岂得来还家。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...