送河南皇甫少尹赴绛州

送河南皇甫少尹赴绛州朗读

祖帐临周道,前旌指晋城。
午桥群吏散,亥字老人迎。
诗酒同行乐,别离方见情。
从此洛阳社,吟咏属书生。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送河南皇甫少尹赴绛州译文及注释

《送河南皇甫少尹赴绛州》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

祖帐临周道,
前旌指晋城。
午桥群吏散,
亥字老人迎。

诗酒同行乐,
别离方见情。
从此洛阳社,
吟咏属书生。

中文译文:
祖帐搭在周道旁边,
前方的旌旗指向晋城。
午时桥上,群吏散去,
亥时的老人迎接。

诗和酒相伴而行,一同享受快乐,
分别时才能真正感受到情感。
从此之后,洛阳的文人雅士们,
将从事吟咏创作,属于书生阶层。

诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡送别河南地方官员皇甫少尹赴绛州的作品。诗中描绘了离别的场景和情感。

诗的开头描述了祖帐搭在周道旁边,前方的旌旗指向晋城,显示出皇甫少尹从洛阳出发离去的情景。

接着,诗人描述了午时时分,桥上的群吏散去,亥时的老人迎接。这里可以理解为离别时刻的变化,群吏离去代表着与皇甫少尹的分别,而老人的到来则象征着新的开始。

诗的下半部分表达了诗人对皇甫少尹的祝福和自己离别的感受。诗人认为在分别的时刻,才能真正感受到深情。他希望皇甫少尹在绛州能够继续享受诗和酒的乐趣。

最后两句表达了刘禹锡自己将从事诗歌创作的决心。他将在洛阳社会中,作为一个书生,继续吟咏创作。

整首诗以离别为主题,通过描绘离别的场景和情感,表达了诗人对皇甫少尹的祝福,同时也表达了自己继续从事诗歌创作的决心。这首诗词展现了唐代文人的离别情怀和对诗歌创作的热爱。

送河南皇甫少尹赴绛州读音参考

sòng hé nán huáng fǔ shǎo yǐn fù jiàng zhōu
送河南皇甫少尹赴绛州

zǔ zhàng lín zhōu dào, qián jīng zhǐ jìn chéng.
祖帐临周道,前旌指晋城。
wǔ qiáo qún lì sàn, hài zì lǎo rén yíng.
午桥群吏散,亥字老人迎。
shī jiǔ tóng háng lè, bié lí fāng jiàn qíng.
诗酒同行乐,别离方见情。
cóng cǐ luò yáng shè, yín yǒng shǔ shū shēng.
从此洛阳社,吟咏属书生。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

刘禹锡诗文推荐

日照澄州江雾开,淘金女伴满江隈。美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

汴水东流虎眼纹,清淮晓色鸭头春。君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。

洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼沙。无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花。

日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。女郎剪下鸳鸯锦,将向中流定晚霞。

鹦鹉洲头浪□沙,青楼春望日将斜。衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。

山明水净夜来霜,数树深红出浅黄.试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂.

流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。令人忽忆潇湘渚,回暗迎神三两声。