洛下赠彻公

洛下赠彻公朗读

天竺沙门洛下逢,请为同社笑相容。
支颐忽望碧云里,心爱嵩山第几重。

下载这首诗
(0)
诗文归类:追忆怀才不遇愤懑
相关诗文:

洛下赠彻公译文及注释

洛下赠彻公

天竺沙门洛下逢,
请为同社笑相容。
支颐忽望碧云里,
心爱嵩山第几重。

译文:

在洛阳,我遇到了来自天竺的沙门,
请求能与他心平气和地笑对待彼此。
微微仰头,看见碧云之中,
我心中热爱的嵩山到底有几重。

诗意和赏析:

这首诗是唐代陈羽的作品,表达了沙门与诗人的友谊以及对心爱的嵩山的情感。

首句“天竺沙门洛下逢”,描绘了诗人在洛阳偶遇天竺的沙门。沙门是佛教的出家人,来自天竺,意味着远方来的僧人。

接下来的两句“请为同社笑相容”,表达了诗人对沙门的友善和宽容之情,希望彼此能和睦相处,共同笑对人世间的种种。

最后两句“支颐忽望碧云里,心爱嵩山第几重”,表达了诗人对嵩山的钟爱之情。支颐忽望,表示诗人不期而遇,忽然仰头望见碧云中的嵩山。嵩山在中国古代文化中具有特殊的地位,被视为道教的重要圣地。诗人心中的嵩山有几重,是对其高耸险峻的山体的想象和热爱之情的表达。

整首诗描绘了诗人与沙门相遇的场景,以及对友情和山水胜景的赞美。诗人虽然身处洛阳,与沙门来自不同的地方,但通过友谊和心灵的交流,尽管相隔遥远,却能心灵相通,表达出对友谊和自然景物的热爱之情。这种超越时空和地域的美好情感,让读者产生对友情和大自然的思考和感悟。

洛下赠彻公读音参考

luò xià zèng chè gōng
洛下赠彻公

tiān zhú shā mén luò xià féng, qǐng wèi tóng shè xiào xiāng róng.
天竺沙门洛下逢,请为同社笑相容。
zhī yí hū wàng bì yún lǐ, xīn ài sōng shān dì jǐ zhòng.
支颐忽望碧云里,心爱嵩山第几重。

陈羽诗文推荐

中朝驸马何平叔,南国佳人陆士龙。

汉武清斋读鼎书,内官扶上画云车。坛上月明宫殿闭,仰看星斗礼空虚。

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧飒风生斑竹林。

镜里秋宵望,湖平月彩深。圆光珠入浦,浮照鹊惊林。澹动光还碎,婵娟影不沉。远时生岸曲,空处落波心。迥彻轮初满,孤明魄未侵。桂枝如可折,何惜夜登临。

青山高处上不易,白云深处行亦难。留君不宿对秋月,莫厌山空泉石寒。

东风吹暖气,消散入晴天。渐变池塘色,欲生杨柳烟。蒙茸花向月,潦倒客经年。乡思应愁望,江湖春水连。

池上凉台五月凉,百花开尽水芝香。黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧索风生斑竹林。