蕃中拘留岁馀回至陇石先寄城中亲故

蕃中拘留岁馀回至陇石先寄城中亲故朗读

蓬转星霜改,兰陔色养违。
穷泉百死别,绝域再生归。
镜数成丝发,囊收抆血衣。
酬恩有何力,只弃一毛微。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

蕃中拘留岁馀回至陇石先寄城中亲故译文及注释

《蕃中拘留岁馀回至陇石先寄城中亲故》

蓬转星霜改,
兰陔色养违。
穷泉百死别,
绝域再生归。
镜数成丝发,
囊收抆血衣。
酬恩有何力,
只弃一毛微。

诗词的中文译文:
在异域流转多年后回到陇石,我先向家乡亲友寄去信。
经历了许多岁月的变迁,
错过了家乡的花草、自然之色。
沧桑岁月中,我与生死常相隔离,
跨越绝地再次归来故土。
镜子映照出了白发,
囊中收藏的是血衣。
如何能回报故土的恩情,
只能牺牲微不足道的毛发。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个唐代诗人从蕃中(边境)拘留许久后回到陇石(故乡)的情景。诗人通过蓬转星移的描述,表达了他在异地流离的艰辛和隔离家乡的遗憾之情。尽管经历了几度生死别离,他终于回到了家乡,但却破碎了年少时的憧憬和梦想。

诗中的“穷泉百死别”和“绝域再生归”揭示了诗人在异域遭遇了种种困难和离别的痛苦,但最终他仍能重新回到家乡。“镜数成丝发”意味着岁月不饶人,诗人已经白发苍苍。“囊收抆血衣”表明他在异地流离中勉力自保,衣衫已然破旧不堪。

诗人在最后两句中表达了对故土的感激之情,然而他无法用实际行动回报这份恩情,只能以毫不起眼的微小牺牲来表达。这种无力回报的痛苦之情,让人感受到诗人内心深处对家乡的深深眷恋和无尽的思念。

总之,这首诗通过描述诗人的旅途经历和回归故土的心情,表达了对家乡的思念、遗憾和对细微之处的感激。诗人以简练凝练的语言揭示了流离失所的辛酸和对家乡的深情厚意,给人以心灵的触动。

蕃中拘留岁馀回至陇石先寄城中亲故读音参考

fān zhōng jū liú suì yú huí zhì lǒng shí xiān jì chéng zhōng qīn gù
蕃中拘留岁馀回至陇石先寄城中亲故

péng zhuǎn xīng shuāng gǎi, lán gāi sè yǎng wéi.
蓬转星霜改,兰陔色养违。
qióng quán bǎi sǐ bié, jué yù zài shēng guī.
穷泉百死别,绝域再生归。
jìng shù chéng sī fā, náng shōu wěn xuè yī.
镜数成丝发,囊收抆血衣。
chóu ēn yǒu hé lì, zhǐ qì yī máo wēi.
酬恩有何力,只弃一毛微。

吕温诗文推荐

谁念独坐愁,日暮此南楼。云去舜祠闭,月明潇水流。猿声何处晓,枫叶满山秋。不分匣中镜,少年看白头。

羸卧承新命,优容获所安。遣儿迎贺客,无力拂尘冠。偃仰晴轩暖,支离晓镜寒。那堪报恩去,感激对衰兰。

悠悠世路自浮沉,岂问仁贤待物心。最忆过时留宴处,艳歌催酒后亭深。

掩抑中天意,凄怆触笼音。惊晓一闻处,伤春千里心。

道州城北欧阳家,去郭一里占烟霞。主人虽朴甚有思,解留满地红桃花。桃花成泥不须扫,明朝更访桃源老。政成兴足告即归,门前便是家山道。

闭院开轩笑语阑,江山并入一壶宽。微风但觉杉香满,烈日方知竹气寒。披卷最宜生白室,吟诗好就步虚坛。愿君此地攻文字,如炼仙家九转丹。

筑坛登上将,膝席委前筹。虏灭南侵迹,朝分北顾忧。抗旌回广漠,抚剑动旄头。坐见黄云暮,行看白草秋。山横旧秦塞,河绕古灵州。戍守如无事,惟应猎骑游。

别馆月,犁牛冰河金山雪。道州月,霜树子规啼是血。壮心感此孤剑鸣,沉火在灰殊未灭。