宛转行

宛转行朗读

华屋重翠幄,绮席雕象床。
远漏微更疏,薄衾中夜凉。
炉气暗裴徊,寒灯背斜光。
妍姿结宵态,寝臂幽梦长。
宛转复宛转,忆君更未央。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

宛转行译文及注释

《宛转行》是唐代张籍的一首诗词,描写了寂静夜晚中思念远方心上人的情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

华屋重翠幄,
绮席雕象床。
远漏微更疏,
薄衾中夜凉。

炉气暗裴徊,
寒灯背斜光。
妍姿结宵态,
寝臂幽梦长。

宛转复宛转,
忆君更未央。

中文译文:
华丽的屋宅上重重挂着翠绿色的屏风,
奢华的绮席上有雕刻的象牙床。
远处的漏声微弱而稀疏,
薄被中夜晚变得凉意盎然。

炉火的气息在黑暗中摇摆,
寒冷的灯光倾斜着。
美丽的姿态在夜晚中凝固,
伴着幽梦的长夜。

转来转去,
对你的思念无法停止,
回忆起你更加不曾停歇。

诗意和赏析:
《宛转行》以华丽的描写和细腻的情感展示了诗人在深夜思念远方的心上人的情景。诗中通过描绘华丽的居所和奢华的床榻,展示了诗人的富贵与繁华,同时也强调了他与心上人的距离。夜晚的静谧和微弱的漏声营造出一种孤寂和温凉的氛围,与诗人内心的思念相呼应。

诗中的炉火和寒灯,以及妍姿结宵态和寝臂幽梦长的描写,暗示了诗人深夜中的孤寂和对心上人的思念之情。诗人的思念如同宛转的身影一般,不断徘徊不止,回忆起心上人的美好,却又觉得这份思念未曾完结,更加深深地牵挂在心头。

整首诗词以华丽的描写和细腻的情感展示了诗人在深夜中对心上人的思念之情,表达了对爱情的渴望和无尽的留恋。这首诗词通过描绘寂静夜晚的景象和诗人内心的情感,营造出一种深情款款的氛围,给人以思乡之情和忧思之感,展现了唐代诗人张籍独特的感情表达能力。

宛转行读音参考

wǎn zhuǎn háng
宛转行

huá wū zhòng cuì wò, qǐ xí diāo xiàng chuáng.
华屋重翠幄,绮席雕象床。
yuǎn lòu wēi gèng shū, báo qīn zhōng yè liáng.
远漏微更疏,薄衾中夜凉。
lú qì àn péi huái, hán dēng bèi xié guāng.
炉气暗裴徊,寒灯背斜光。
yán zī jié xiāo tài, qǐn bì yōu mèng zhǎng.
妍姿结宵态,寝臂幽梦长。
wǎn zhuǎn fù wǎn zhuǎn, yì jūn gèng wèi yāng.
宛转复宛转,忆君更未央。

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...

张籍诗文推荐

前年戍月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。

阶上一眼泉,四边青石甃。唯有护净僧,添瓶将盥漱。

别家行万里,自说过扶余。学得中州语,能为外国书。与医收海藻,持咒取龙鱼。更问同来伴,天台几处居。

野塘??飞树头,绿蒲紫菱盖碧流。狂客谁家爱云水,日日独来城下游。

秋风窗下起,旅雁向南飞。日日出门望,家家行客归。无因见边使,空待寄寒衣。独闭青楼暮,烟深鸟雀稀。

洛阳城头火曈曈,乱兵烧我天子宫。宫城南面有深山,尽将老幼藏其间。重岩为屋橡为食,丁男夜行候消息。闻道官军犹掠人,旧里如今归未得。董逃行,汉家几时重太平...

莲叶团团杏花拆,长江鲤鱼鳍鬣赤。念君少年弃亲戚,千里万里独为客。谁言远别心不易,天星坠地能为石。几时断得城南陌,勿使居人有行役。

少年从出猎长杨,禁中新拜羽林郎。独到辇前射双虎,君王手赐黄金铛。日日斗鸡都市里,赢得宝刀重刻字。百里报仇夜出城,平明还在倡楼醉。遥闻虏到平陵下,不待诏...