客淮南病

客淮南病朗读

扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。
且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

客淮南病译文及注释

《客淮南病》是唐代诗人卢仝创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扬州蒸毒似燂汤,
客病清枯鬓欲霜。
且喜闭门无俗物,
四肢安稳一张床。

诗意:
这首诗词描绘了卢仝作为客居淮南地区时的病状和心境。卢仝感受到淮南地区潮湿炎热的气候,形容它像燃烧着的汤一样蒸腾着毒热。作为客人,他的身体状况日渐衰弱,面容憔悴,白发像霜一样覆盖在鬓角上。然而,他却找到一些安慰和欣慰的事物。他庆幸自己能够关闭门窗,摒绝尘世的烦扰。他在一张舒适的床上,四肢舒展,感到身心安宁。

赏析:
这首诗词通过对客居淮南的身体状况和心境的描绘,展现了卢仝在陌生的环境中的困扰和孤独感。他用扬州蒸毒的比喻形容当地的气候,表达了对湿热环境的不适和压抑感。而形容自己的病状清枯、鬓发如霜,则进一步强调了他的衰弱和颓废。然而,卢仝并没有完全陷入绝望之中,他发现了一些宽慰之处。闭门不受俗务的生活方式使他能够远离喧嚣,保持内心的宁静。而床上四肢安稳的舒适感则给予了他一丝慰藉和放松。整首诗时而写景,时而写情,通过对客居生活中的病痛和寂寞的描绘,展现了诗人在陌生环境中的困境和对内心宁静的渴望。

客淮南病读音参考

kè huái nán bìng
客淮南病

yáng zhōu zhēng dú shì tán tāng, kè bìng qīng kū bìn yù shuāng.
扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。
qiě xǐ bì mén wú sú wù, sì zhī ān wěn yī zhāng chuáng.
且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。

卢仝诗文推荐

自君之出矣,壁上蜘蛛织。近取见妾心,夜夜无休息。妾有双玉环,寄君表相忆。环是妾之心,玉是君之德。驰情增悴容,蓄思损精力。玉簟寒凄凄,延想心恻恻。风含霜...

萧乎萧乎,忆萧者嵩山之卢。卢扬州,萧歙州。相思过春花,鬓毛生麦秋。千灾万怪天南道,猩猩鹦鹉皆人言。山魈吹火虫入碗,鸩鸟咒诅鲛吐涎。就中南瘴欺北客,凭君...

昨夜霜月明,果有清音生。便欲走相和,愁闻寒玉声。

客行一夜秋风起,客梦南游渡湘水。湘水泠泠彻底清,二妃怨处无限情。娥皇不语启娇靥,女英目成转心惬。长眉入鬓何连娟,肌肤白玉秀且鲜。裴回共咏东方日,沉吟再...

夜半沙上行,月莹天心明。沙月浩无际,此中离思生。上天何寥廓,下地何峥嵘。吾道岂已矣,为君倾兕觥。

我有水竹庄,甚近嵩之巅。是君归休处,可以终天年。虽有提携劳,不忧粮食钱。但恐主人心,疑我相钓竿。

蛇毒毒有形,药毒毒有名。人毒毒在心,对面如弟兄。美言不可听,深于千丈坑。不如掩关坐,幽鸟时一声。

忽见除书到,韩君又学官。死生纵有命,人事始知难。烈火先烧玉,庭芜不养兰。山夫与刺史,相对两巑岏。干禄无便佞,宜知黜此身。员郎犹小小,国学大频频。孤宦心...