咏史诗·汴水

咏史诗·汴水朗读

千里长河一旦开,亡隋波浪九天来。
锦帆未落干戈起,惆怅龙舟更不回。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

咏史诗·汴水译文及注释

《咏史诗·汴水》

千里长河一旦开,
The thousand-mile long river suddenly opens,
亡隋波浪九天来。
The waves of the fallen Sui dynasty surge for nine days.

锦帆未落干戈起,
The silk sails have not yet landed, and the sound of weapons arises,
惆怅龙舟更不回。
Regretfully, the dragon boat never returns.

中文译文:
千里长河一旦开,亡隋波浪九天来。
万里长江突然展开了,亡隋的残骸汹涌而至。

锦帆未落干戈起,惆怅龙舟更不回。
五彩缤纷的帆未曾降落,战争的声音又再次响起,让人无尽的惆怅,那艘载着着龙图腾的船再也不会返回。

诗意和赏析:
这首诗以史诗的形式表达了对古代历史的追忆和思考。诗人以汴水为背景,描述了隋朝的覆灭和战乱带来的不幸。

首先,诗中提到“千里长河一旦开”,意味着那条漫长的汴水在某一时间突然展开,可能是指隋朝的建立,带来了短暂的繁荣。但接下来,诗人用“亡隋波浪九天来”来形容波澜壮阔的战乱和隋朝的覆灭,衬托了这段历史的动荡和痛苦。

接下来的两句写到了战乱中的悲苦与绝望。“锦帆未落干戈起”,暗示这一切还未结束,战争依然在继续。而“惆怅龙舟更不回”,则表达了诗人对过去辉煌时期的追忆和对未来希望的失望。龙舟象征着隋朝的昔日辉煌和统一,它无法再回到过去的荣光。

整首诗以短暂的表述,表达了复杂而悲伤的历史内容。通过细腻的描写,诗人让读者感受到了战争的残酷和人们对过去的无尽思念。诗中所表达的沧桑和痛苦,使人想起了古代历史中的血与泪,也引发了对于历史的深入思考。整首诗朴实而深邃,给人以深刻的思考和震撼。

咏史诗·汴水读音参考

yǒng shǐ shī biàn shuǐ
咏史诗·汴水

qiān lǐ cháng hé yī dàn kāi, wáng suí bō làng jiǔ tiān lái.
千里长河一旦开,亡隋波浪九天来。
jǐn fān wèi luò gān gē qǐ, chóu chàng lóng zhōu gèng bù huí.
锦帆未落干戈起,惆怅龙舟更不回。

胡曾诗文推荐

自从车马出门朝,便入空房守寂寥。玉枕夜残鱼信绝,金钿秋尽雁书遥。脸边楚雨临风落,头上春云向日销。芳草又衰还不至,碧天霜冷转无憀.

玉关一自有氛埃,年少从军竟未回。门外尘凝张乐榭,水边香灭按歌台。窗残夜月人何处,帘卷春风燕复来。万里寂寥音信绝,寸心争忍不成灰。

阿娇初失汉皇恩,旧赐罗衣亦罢熏。欹枕夜悲金屋雨,卷帘朝泣玉楼云。宫前叶落鸳鸯瓦,架上尘生翡翠裙。龙骑不巡时渐久,长门长掩绿苔文。

有虞龙驾不西还,空委箫韶洞壑间。无计得知陵寝处,愁云长满九疑山。

楚国君臣草莽间,吴王戈甲未东还。包胥不动咸阳哭,争得秦兵出武关。

古人未遇即衔杯,所贵愁肠得酒开。何事山公持玉节,等闲深入醉乡来。

一上高亭日正晡,青山重叠片云无。万年松树不知数,若个虬枝是大夫。

数罪楚师应夺气,底须多论破深艰。仓皇斗智成何语,遗笑当时广武山。