元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知

元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知朗读

绿丝文布素轻褣,珍重京华手自封。
贫友远劳君寄附,病妻亲为我裁缝。
袴花白似秋去薄,衫色青于春草浓。
欲著却休知不称,折腰无复旧形容。

下载这首诗
(0)

元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知译文及注释

绿丝文布素轻褣,
珍重京华手自封。
贫友远劳君寄附,
病妻亲为我裁缝。

袴花白似秋去薄,
衫色青于春草浓。
欲著却休知不称,
折腰无复旧形容。

中文译文:
绿丝文布的素色轻褣,
我亲手封起来,珍藏在京华。
远隔他乡的贫友辛苦地将它寄过来,
我病中的妻子亲自为我剪裁。

褪下的裤子的颜色白得像淡去的秋天,
衣服的颜色青翠如春草茂密。
穿上它却不知合不合身,
弯腰时也失去了从前的风采。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文人白居易写给他的朋友元九的一首赠诗。诗人在病中收到朋友寄来的一件用绿丝文布制成的轻褣,感到异常珍贵,他将这件衣服亲手封存起来,视为贵重之物。而这件衣服却非常普通,它是贫友远隔他乡辛苦寄来的,又是诗人病中的妻子亲自为他裁缝的。这件衣服穿在身上,无论是裤子还是衫服,都不知道是否合身,也折损了从前的风采。

诗词表达了诗人感激友人的情感,以及对家人的思念。即使在病中,诗人依然感到朋友和家人的温暖和关怀,这种友情和亲情让他觉得珍贵无比。诗中用简单的语言,表达了诗人深深地感激和感动。诗人将这些深情厚谊和思念通过诗词传递出来,表达了心中的感激和思念之情。整首诗情感真挚,表达了作者对友情和家庭的情感的珍重和感激之情,让读者感受到了诗人的情感和情感背后蕴含的真实生活。

元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知读音参考

yuán jiǔ yǐ lǜ sī bù bái qīng róng jiàn jì zhì chéng yī fú yǐ shī bào zhī
元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知

lǜ sī wén bù sù qīng róng, zhēn zhòng jīng huá shǒu zì fēng.
绿丝文布素轻褣,珍重京华手自封。
pín yǒu yuǎn láo jūn jì fù,
贫友远劳君寄附,
bìng qī qīn wèi wǒ cái féng.
病妻亲为我裁缝。
kù huā bái shì qiū qù báo, shān sè qīng yú chūn cǎo nóng.
袴花白似秋去薄,衫色青于春草浓。
yù zhe què xiū zhī bù chēng, zhé yāo wú fù jiù xíng róng.
欲著却休知不称,折腰无复旧形容。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。