和杨郎中贺杨仆射致仕后杨侍郎门生合宴席上作

和杨郎中贺杨仆射致仕后杨侍郎门生合宴席上作朗读

业重关西继大名,恩深阙下遂高情。
祥鳣降伴趋庭鲤,贺燕飞和出谷莺。
范蠡舟中无子弟,疏家席上欠门生。
可怜玉树连桃李,从古无如此会荣。

下载这首诗
(0)

和杨郎中贺杨仆射致仕后杨侍郎门生合宴席上作译文及注释

中文译文:
与杨侍郎贺杨仆射退休后的聚会上作

业已重名关西地,
恩深位下有高情。
吉祥的鲣鱼降临,庭院里有一群鲤鱼,
贺燕飞翔一同鸣谷莺。
范蠡造船中无子弟,
宴席上稀缺门生。
可怜的玉树连同桃李,
从古以来未曾有如此荣耀。

诗意和赏析:
这首诗是白居易在与杨侍郎贺杨仆射的退休聚会上所作的诗。诗人首先称赞了杨仆射的业绩和恩德,形容杨仆射在关西地区的声名显赫,且在位居较低的位置也有极高的情操。接着,诗人以寓意深厚的动物比喻,描绘了庭院中吉祥的鲣鱼和鲤鱼,以及飞翔鸣谷的贺燕。最后,诗人表达了自己的惋惜之情,称范蠡在造船时没有子弟相伴,自己宴席上也没有门生,感叹当今世间难得如此的荣耀。

整首诗充满了赞美和祝贺之情,通过各种动物的形象描绘,表达了作者对杨仆射的崇敬和佩服,也对自身的寂寞与无奈有所抒发。同时,也表达了对身边朋友和知音的珍惜和思念之情。整首诗具有浓厚的情感色彩,用意深远,抒发了诗人对友情和荣耀的思考和感受。

和杨郎中贺杨仆射致仕后杨侍郎门生合宴席上作读音参考

hé yáng láng zhōng hè yáng pú yè zhì shì hòu yáng shì láng mén shēng hé yàn xí shàng zuò
和杨郎中贺杨仆射致仕后杨侍郎门生合宴席上作

yè zhòng guān xī jì dà míng, ēn shēn què xià suì gāo qíng.
业重关西继大名,恩深阙下遂高情。
xiáng zhān jiàng bàn qū tíng lǐ,
祥鳣降伴趋庭鲤,
hè yàn fēi hé chū gǔ yīng.
贺燕飞和出谷莺。
fàn lǐ zhōu zhōng wú zǐ dì, shū jiā xí shàng qiàn mén shēng.
范蠡舟中无子弟,疏家席上欠门生。
kě lián yù shù lián táo lǐ, cóng gǔ wú rú cǐ huì róng.
可怜玉树连桃李,从古无如此会荣。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。