象阙趋云陛,龙宫憩石门。
清铙犹启路,黄发重攀辕。
藻变朝天服,珠怀委地言。
那令蓬蒿客,兹席未离尊。
象阙趋云陛,龙宫憩石门。清铙犹启路,黄发重攀辕。藻变朝天服,珠怀委地言。那令蓬蒿客,兹席未离尊。
《广州石门寺重送李尚赴朝,时兼宗正卿》是唐代杨衡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
象阙趋云陛,龙宫憩石门。
清铙犹启路,黄发重攀辕。
藻变朝天服,珠怀委地言。
那令蓬蒿客,兹席未离尊。
诗意:
这首诗描述了杨衡送别李尚前往朝廷的场景。诗中以象征皇权的阙楼趋向天际,象征龙宫在石门之处休息,象征清晨的钟声依然回响,而年迈的李尚再次攀登车辕。诗中还描绘了华服变得华丽,珍宝藏在心中,而这一切并未使李尚忘却普通百姓的疾苦。最后两句表达了杨衡对李尚的敬意和留恋之情。
赏析:
这首诗通过描绘李尚赴朝的情景,展示了当时唐代官员的崇高使命感和责任意识。诗中使用了一系列象征性的意象,如象阙、龙宫、清铙等,以突出朝廷的庄严和李尚的重要性。同时,诗中也展现了李尚作为一位官员的身份特征,如华服、珍宝等,但这并不让他忘却百姓的疾苦,体现了他的高风亮节和为政为民的态度。最后两句表达了杨衡对李尚的敬佩之情和对离别的留恋之情。
整体而言,这首诗词以华丽的辞藻和象征意象,展现了唐代官员的崇高使命感和为政为民的理念,同时也表达了诗人对李尚的敬佩和对离别的感慨之情。
guǎng zhōu shí mén sì zhòng sòng lǐ shàng fù cháo, shí jiān zōng zhèng qīng
广州石门寺重送李尚赴朝,时兼宗正卿
xiàng quē qū yún bì, lóng gōng qì shí mén.
象阙趋云陛,龙宫憩石门。
qīng náo yóu qǐ lù, huáng fà zhòng pān yuán.
清铙犹启路,黄发重攀辕。
zǎo biàn cháo tiān fú, zhū huái wěi dì yán.
藻变朝天服,珠怀委地言。
nà lìng péng hāo kè, zī xí wèi lí zūn.
那令蓬蒿客,兹席未离尊。
玉缨翠珮杂轻罗,香汗微渍朱颜酡。为君起唱白纻歌,清声袅云思繁多,凝笳哀琴时相和。金壶半倾芳夜促,梁尘霏霏暗红烛。令君安坐听终曲,坠叶飘花难再复。蹑珠履...
紫霄不可涉,灵峰信穹崇。下有琼树枝,上有翠发翁。鸡鸣秋汉侧,日出红霞中。璨璨真仙子,执旄为侍童。焚香杳忘言,默念合太空。世华徒熠耀,虚室自朦胧。云飞琼...
百年泛飘忽,万事系衰荣。高鸿脱矰缴,达士去簪缨。始从天目游,复作罗浮行。云卧石林密,月窥花洞明。全形在气和,习默凭境清。夙秘绛囊诀,屡投金简名。钟管促...