妾换马

妾换马朗读

伴凤楼中妾,如龙枥上宛。
同年辞旧宠,异地受新恩。
香阁更衣处,尘蒙喷草痕。
连嘶将忍泪,俱恋主人门。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

妾换马译文及注释

《妾换马》是唐代卢殷创作的一首诗,它描述了一位宫女在宫中的曲折命运。

妾换马,指的是妾室被调换、更换的意思。诗中的妾室居住在伴凤楼中,宛如龙马一般的美丽和高贵。然而,她却被迫离开旧爱的怀抱,在异地受到新恩的宠幸。

诗中描写了妾室更换住处的情景,她从原来的香阁搬到了新地方,这个新居所被尘土覆盖,喷草留下了痕迹。这种景象类似于宫女的命运的变迁,被迫离开旧地,到新地开始新的生活。

诗的最后两句表达了妾室对主人的深深眷恋之情。她含泪忍受着痛苦,同时又时刻思念主人的身影。

这首诗以凄婉的笔触描绘了一位宫女在宫中的艰辛生活和忠诚的感情。她从一个高贵宠爱的地位被换到了新的环境,但她对主人的忠心却从未动摇。整首诗流露出一片忠贞与深情,具有浓郁的古典美感。

妾换马读音参考

qiè huàn mǎ
妾换马

bàn fèng lóu zhōng qiè, rú lóng lì shàng wǎn.
伴凤楼中妾,如龙枥上宛。
tóng nián cí jiù chǒng, yì dì shòu xīn ēn.
同年辞旧宠,异地受新恩。
xiāng gé gēng yī chù, chén méng pēn cǎo hén.
香阁更衣处,尘蒙喷草痕。
lián sī jiāng rěn lèi, jù liàn zhǔ rén mén.
连嘶将忍泪,俱恋主人门。

卢殷诗文推荐

欲隐从龙质,仍余触石文。霏微依碧落,仿佛误非云。度月光无隔,倾河影不分。如逢作霖处,当为起氤氲。

萍飒风池香满船,杨花漠漠暮春天。玉人此日心中事,何似乘羊入市年。

自到西川住,唯君别有情。常逢对门远,又隔一重城。

自到西川住,唯君别有情。常逢对门远,又隔一重城。

稻黄扑扑黍油油,野树连山涧自流。忆得年时冯翊部,谢郎相引上楼头。

艰难别离久,中外往还深。已改当时法,空馀旧日心。

深藏高柳背斜晖,能轸孤愁减昔围。犹畏旅人头不白,再三移树带声飞。

艰难别离久,中外往还深。已改当时法,空馀旧日心。