送沈亚之赴郢掾

送沈亚之赴郢掾朗读

千万乘骢沈司户,不须惆怅郢中游。
几年白雪无人唱,今日唯君上雪楼。

下载这首诗
(0)
诗文主题:乘骢不须惆怅无人
相关诗文:

送沈亚之赴郢掾译文及注释

诗词《送沈亚之赴郢掾》是唐代徐凝创作的。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:千万乘骢马拉着沈亚作为郢掾,不需要感到失落在郢都漫游。多年来,无人唱起白雪的歌谣,而今天只有你,沈亚,登上了雪楼。

诗意:这首诗词是送别沈亚,一位即将赴任郢都的官员。诗人以表面上的送别作为写实的载体,通过描述沈亚的归宿和环境来传达内心真挚的情感。诗人用雪来象征岁月的流转和变化,表达了对沈亚离去后可能会发生的变故的担忧和对友人离别的祝福。

赏析:这首诗词通过简洁明了的语言表达了作者对友人沈亚的离别之情。首先,诗人通过描述沈亚乘坐骢马赴任郢都的情景,展示了他在官场中的追求和担当。其次,诗人提到多年来无人唱起白雪的歌谣,暗指时光的流逝和岁月的更迭,抒发了对沈亚将面临的未知和不确定的担忧之情。最后,诗人表达了对沈亚的祝福和希望,希望他能够在新的环境中获得成功和成长。

总体而言,这首诗词通过简练的语言和景物描写表达了离别的情感,并展示了作者对友人的关心和祝福之情。同时,通过对雪的隐喻运用,也蕴含了对时光的思考和对生命的感慨。

送沈亚之赴郢掾读音参考

sòng shěn yà zhī fù yǐng yuàn
送沈亚之赴郢掾

qiān wàn shèng cōng shěn sī hù, bù xū chóu chàng yǐng zhōng yóu.
千万乘骢沈司户,不须惆怅郢中游。
jǐ nián bái xuě wú rén chàng, jīn rì wéi jūn shàng xuě lóu.
几年白雪无人唱,今日唯君上雪楼。

徐凝诗文推荐

萧娘脸下难胜泪,桃叶眉头易得愁。天下三分明月夜,二分无赖是扬州。

黄帝旌旗去不回,空余片石碧崔嵬。有时风卷鼎湖浪,散作晴天雨点来。天地茫茫成古今,仙都凡有几人寻。到来唯见山高下,只是不知湖浅深。

驷马归咸秦,双凫出海门。还从清切禁,再沐圣明恩。礼乐中朝贵,文章大雅存。江湖多放逸,献替欲谁论。

万丈只愁沧海浅,一身谁测岁华遥。自言来此云边住,曾看秦王树石桥。

蟾蜍有色门应锁,街鼓无声夜自深。料得白家诗思苦,一篇诗了一弹琴。

长忆紫溪春欲尽,千岩交映水回斜。岩空水满溪自紫,水态更笼南烛花。

不能相见见人传,rv岸山中岱岸边。颜貌只如三二十,道年三百亦藏年。

南越岭头山鹧鸪,传是当时守贞女。化为飞鸟怨何人,犹有啼声带蛮语。