代胡僧留别

代胡僧留别朗读

此地缘疏语未通,归时老病去无穷。
定知不彻南天竺,死在条支阴碛中。

下载这首诗
(0)
诗文主题:此地老病无穷
相关诗文:

代胡僧留别译文及注释

《代胡僧留别》是一首唐代诗词,作者是刘言史。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在此离别胡僧时,
交流有限言语稀。
归来时已老病患,
无尽长途何处归?
明白无疑南天竺,
在条支阴碛终归。

诗意:
这首诗描述了胡僧离别的情景以及背后的诗意。胡僧在与人交流时语言有限,表达稀少。当他归来时,已经年老病患,不知道归宿在何方。诗人明白胡僧的归宿是南方的天竺(指印度),然而他可能会死在条支阴碛(指中国西北的沙漠地带)中。

赏析:
《代胡僧留别》描绘了胡僧的离别和归途的无助情景。胡僧作为外来僧人,与当地人的交流受到限制,语言上的隔阂使得他无法充分表达自己的心情。当他老去、身体不好时,返乡的路途变得漫长而无尽,让人心生无奈和迷茫。

诗人通过这首诗传达了对胡僧的关切和同情。他明白胡僧的内心和归宿的困境。诗中提到的南天竺指的是印度,而条支阴碛则是指中国西北的沙漠地带,这里的环境对于胡僧来说是陌生且严酷的,有可能成为他的归宿地。通过这种对胡僧的描写,诗人在表达对流浪者、异乡人、以及面临困境的人的同情和思考。

整首诗以简洁明快的语言展现了离别的无奈和迷茫,以及对胡僧命运的思考。通过对离别和归途的描写,诗人唤起了读者对于人生无常和命运无常的思考,传达了对流离失所者的同情和关怀。

代胡僧留别读音参考

dài hú sēng liú bié
代胡僧留别

cǐ dì yuán shū yǔ wèi tōng, guī shí lǎo bìng qù wú qióng.
此地缘疏语未通,归时老病去无穷。
dìng zhī bù chè nán tiān zhú, sǐ zài tiáo zhī yīn qì zhōng.
定知不彻南天竺,死在条支阴碛中。

刘言史诗文推荐

独坐炉边结夜愁,暂时恩去亦难留。手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。

花颔红鬃一向偏,绿槐香陌欲朝天。仍嫌众里娇行疾,傍镫深藏白玉鞭。喷珠团香小桂条,玉鞭兼赐霍嫖姚。弄影便从天禁出,碧蹄声碎五门桥。

紫禁梨花飞雪毛,春风丝管翠楼高。城里万家闻不见,君王试舞郑樱桃。蝉鬓红冠粉黛轻,云和新教羽衣成。月光如雪金阶上,迸却颇梨义甲声。不耐檐前红槿枝,薄妆春...

永嘉人事尽归空,逸少遗居蔓草中。至今池水涵馀墨,犹共诸泉色不同。

绕屋扶疏千万竿,年年相诱独行看。日光不透烟常在,先校诸家一月寒。

垂丝蜀客涕濡衣,岁尽长沙未得归。肠断锦帆风日好,可怜桐鸟出花飞。

往年偏共仰师游,闻过流沙泪不休。此身岂得多时住,更著尘心起外愁。

花冠蕊帔色婵娟,一曲清箫凌紫烟。不知今日重来意,更住人间几百年。黄昏骑得下天龙,巡遍茅山数十峰。采芝却到蓬莱上,花里犹残碧玉钟。等闲何处得灵方,丹脸云...