穷通应计一时间,今日甘从刖足还。
长倚玉人心自醉,不辞归去哭荆山。
穷通应计一时间,今日甘从刖足还。长倚玉人心自醉,不辞归去哭荆山。
再下第将归荆楚上白舍人
穷通应计一时间,
今日甘从刖足还。
长倚玉人心自醉,
不辞归去哭荆山。
译文:
再次降职将回荆楚,上白舍人
贫穷和富有是命中注定的,只是一时的差别
如今我宁愿甘心牺牲,重新获得自由
长时间依赖美人而陶醉,心中沉迷
我愿意毫不犹豫地返回荆山,痛哭告别
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个官员穷困后重新回到故乡的场景。作者通过对自己的经历的描写,表达了一个人在逆境中的坚持与追求自由的精神。诗中的“穷通应计一时间”,表明富贵贫贱都是命中注定的,只是一时的差别。而“甘从刖足还”则显示了作者宁愿放弃官职,重新获得自由的决心。最后的“长倚玉人心自醉,不辞归去哭荆山”,表达了作者在美人的陪伴下,不再回头,毫不犹豫地返回故乡,哭别离别时的痛苦。整首诗抒发了作者对于自由和真情的追求,并赋予了荆山以情感寄托。通过对比贫穷与富贵、自由与束缚的反差,诗词呈现出了一种宁愿回归真实自我的精神态度。
zài xià dì jiāng guī jīng chǔ shàng bái shè rén
再下第将归荆楚上白舍人
qióng tōng yīng jì yī shí jiān, jīn rì gān cóng yuè zú hái.
穷通应计一时间,今日甘从刖足还。
zhǎng yǐ yù rén xīn zì zuì, bù cí guī qù kū jīng shān.
长倚玉人心自醉,不辞归去哭荆山。
朗月何高高,楼中帘影寒。一妇独含叹,四坐谁成欢。时节屡已移,游旅杳不还。沧溟倘未涸,妾泪终不干。君若无定云,妾若不动山。云行出山易,山逐云去难。愿为边...
水木夕阴冷,池塘秋意多。庭风吹故叶,阶露净寒莎。愁燕窥灯语,情人见月过。砧声听已别,虫响复相和。闭门无事后,此地即山中。但觉鸟声异,不知人境同。晚花开...