燕雁下秋塘,田家自此忙。
移蔬通远水,收果待繁霜。
野碓舂粳滑,山厨焙茗香。
客来还有酒,随事宿茅堂。
燕雁下秋塘,田家自此忙。移蔬通远水,收果待繁霜。野碓舂粳滑,山厨焙茗香。客来还有酒,随事宿茅堂。
村舍(一作送从兄归隐蓝溪第三首)
燕雁下秋塘,田家自此忙。
移蔬通远水,收果待繁霜。
野碓舂粳滑,山厨焙茗香。
客来还有酒,随事宿茅堂。
中文译文:
燕雁从天空下降到秋塘,田家开始忙碌起来。
移动蔬菜到远处的水源,等待着冬季的繁霜来收获果实。
野碓磨碾稻谷顺滑,山中的厨房烘焙的茶香浓郁。
有客人来了还有酒,随性而宿在茅堂。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个安静宁谧的村舍生活场景。秋天的到来让田家开始忙碌起来,为了准备冬季的食物,他们把蔬菜移动到远处的水源,等待着繁霜的到来收获果实。诗人通过描写野碓磨碾稻谷顺滑和山中厨房烘焙的茶香,展示了田园生活的平淡而美好。即便有客人来访,他们也能够随意地在茅堂里欢迎客人和品尝美酒。这首诗通过描绘简朴的村舍生活,表达了作者对自然与人文的热爱,以及对平静生活的向往。整首诗节奏明快,语言简练,给人一种宁静和轻松的感觉。
cūn shè yī zuò sòng cóng xiōng guī yǐn lán xī dì sān shǒu
村舍(一作送从兄归隐蓝溪第三首)
yàn yàn xià qiū táng, tián jiā zì cǐ máng.
燕雁下秋塘,田家自此忙。
yí shū tōng yuǎn shuǐ, shōu guǒ dài fán shuāng.
移蔬通远水,收果待繁霜。
yě duì chōng jīng huá, shān chú bèi míng xiāng.
野碓舂粳滑,山厨焙茗香。
kè lái huán yǒu jiǔ, suí shì sù máo táng.
客来还有酒,随事宿茅堂。