渡桑干河

渡桑干河朗读

南客岂曾谙塞北,年年唯见雁飞回。
今朝忽渡桑干水,不似身来似梦来。

下载这首诗
(0)
诗文主题:飞回不似身
相关诗文:

渡桑干河译文及注释

渡桑干河

南客岂曾谙塞北,
年年唯见雁飞回。
今朝忽渡桑干水,
不似身来似梦来。

中文译文:

渡过桑干河

南方的游客怎会熟悉塞北,
每年只看见雁儿飞回来。
今天突然渡过桑干河,
感觉不像是亲临,更像是梦游来。

诗意和赏析:

《渡桑干河》是唐代诗人雍陶所作的一首小诗。诗中描绘了一个南方游客首次远行至塞北地区,与周围的自然景色和河流相接触的场景。

诗人开头质疑南方游客是否曾经了解过塞北的景色,表现出了南北地区的差异和陌生感。每年都可以看到雁飞回的景象,说明了四季更替,生活的不变和飞逝。然而,今天忽然渡过了桑干河,诗人感觉非常奇怪,不像是亲临现场,反而像是做梦一般。这种诗意的转变,暗示着塞北所呈现的景色与诗人预期的南方景色截然不同,仿佛进入了一个新的世界。

《渡桑干河》以简洁凝练的语言描绘了一个平凡但意义非凡的场景,通过对外界景色的感受和主观情感的表达,展现了作者对于陌生事物的疑惑与幻化之感。诗人通过这种反差,传达了一个“出外观光”的主题,折射出旅途中的陌生与不可预见,唤起读者对于旅行经历和未知之地的思考。

整首诗以南北方向和河流作为线索,通过诗人的视角和情感转变,向读者展示了不同地区的差异和旅行带来的新奇。诗人的感叹也代表了每个人面对未知和陌生时的情感反应,让读者在阅读之余,也能引发对于他人和陌生事物的关注和思考。

渡桑干河读音参考

dù sāng gān hé
渡桑干河

nán kè qǐ céng ān sài běi, nián nián wéi jiàn yàn fēi huí.
南客岂曾谙塞北,年年唯见雁飞回。
jīn zhāo hū dù sāng gān shuǐ, bù shì shēn lái shì mèng lái.
今朝忽渡桑干水,不似身来似梦来。

雍陶诗文推荐

风波不动影沈沈,翠色全微碧色深。应是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。

朗月何高高,楼中帘影寒。一妇独含叹,四坐谁成欢。时节屡已移,游旅杳不还。沧溟倘未涸,妾泪终不干。君若无定云,妾若不动山。云行出山易,山逐云去难。愿为边...

岁尽贫生事事须,就中深恨酒钱无。故人充寿能分送,远客消愁免自沽。一夜四乘倾凿落,五更三点把屠苏。已供时节深珍重,况许今朝更挈壶。

水木夕阴冷,池塘秋意多。庭风吹故叶,阶露净寒莎。愁燕窥灯语,情人见月过。砧声听已别,虫响复相和。闭门无事后,此地即山中。但觉鸟声异,不知人境同。晚花开...

南行春已满,路半水茫然。楚望花当渡,湘阴橘满川。山横湖色上,帆出鸟行前。此任无辞远,亲人贵用还。

高城新筑压长川,虎踞龙盘气色全。五里似云根不动,一重如月晕长圆。河流暗与沟池合,山色遥将睥睨连。自有此来当汴口,武牢何用锁风烟。

乱峰碎石金牛路,过客应骑铁马行。白日欲斜催后乘,青云何处问前程。飞蝇一一皆先去,度鸟双双亦远鸣。蹇步不唯伤旅思,此中兼见宦途情。

忽闻身谢满朝惊,俄感鄱阳罢市情。遗爱永存今似古,高名不朽死如生。神仙难见青骡事,谏议空留白马名。授馆曾为门下客,几回垂泪过宣平。