不知何计写离忧,万里山川半旧游。
风卷暮沙和雪起,日融春水带冰流。
凌晨客泪分东郭,竟夕乡心共北楼。
青桂一枝年少事,莫因鲈鲙涉穷秋。
不知何计写离忧,万里山川半旧游。风卷暮沙和雪起,日融春水带冰流。凌晨客泪分东郭,竟夕乡心共北楼。青桂一枝年少事,莫因鲈鲙涉穷秋。
诗词中文译文:
不知如何表达我的离愁,
万里山川似曾相识。
天风吹起暮沙和雪,
阳光融化春水中的冰。
早晨,客泪在东郭分别,
整夜,乡愁共我北楼。
青桂树枝年轻的事情,
不要因为鲈鲙而陷入困境的秋天。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人与张秀才分别的情景。诗人不知如何表达自己的离愁之情,他们曾穿越万里山川一起旅游过,现在却要告别了。天上的风吹起了暮沙和雪,阳光融化了春水中的冰。清晨,诗人的泪眼送别,整夜,乡愁萦绕在北楼。青桂树枝象征着年轻的事情,诗人告诫张秀才在陷入困境的秋天不要因为鲈鲙而沉沦。
这首诗描绘了离别的情感和对过往的回忆,表达了诗人对友人的依依惜别之情。通过描写自然景物与人的感情相结合,增加了诗词的意境和感染力。整首诗抒发了诗人对友人的留恋之情,也表达了对友人未来的期望和劝诫。
bié zhāng xiù cái
别张秀才
bù zhī hé jì xiě lí yōu, wàn lǐ shān chuān bàn jiù yóu.
不知何计写离忧,万里山川半旧游。
fēng juǎn mù shā hé xuě qǐ,
风卷暮沙和雪起,
rì róng chūn shuǐ dài bīng liú.
日融春水带冰流。
líng chén kè lèi fēn dōng guō, jìng xī xiāng xīn gòng běi lóu.
凌晨客泪分东郭,竟夕乡心共北楼。
qīng guì yī zhī nián shào shì, mò yīn lú kuài shè qióng qiū.
青桂一枝年少事,莫因鲈鲙涉穷秋。