宴罢众宾散,长歌携一卮。
溪亭相送远,山郭独归迟。
风槛夕云散,月轩寒露滋。
病来双鬓白,不是旧离时。
宴罢众宾散,长歌携一卮。溪亭相送远,山郭独归迟。风槛夕云散,月轩寒露滋。病来双鬓白,不是旧离时。
诗词:《送鱼思别处士归有怀》
宴罢众宾散,
长歌携一卮。
溪亭相送远,
山郭独归迟。
风槛夕云散,
月轩寒露滋。
病来双鬓白,
不是旧离时。
诗意:这首诗描写了诗人送别归来的处士,又唤起了对往昔离别的回忆和思念之情。宴会结束后,诗人带着一杯酒,送别远行的处士。在溪亭旁,大家为他送行,而他自己却独自走回山郭,返程时已迟了。晚风吹散了槛上的夕云,月亮升起,露水滋润着月轩(在园林中供赏月用的楼亭)。诗人发现他的发髻因疾病而白了,这和他旧时离别的时候不同了。
赏析:这首诗描绘了处士的离去和诗人的送别,通过对细节的描写,营造了一种离愁别绪的情感氛围。诗中的“风槛夕云散,月轩寒露滋”的描写,使人感受到了寂寥的夜晚气氛。最后两句“病来双鬓白,不是旧离时”,把诗人和处士的离别与现实的残酷与无常联系在一起,表达出诗人对往昔时光的思念和对生命无常的感慨。整首诗节奏流畅,意境深沉,既表达了对友人的思念之情,又流露出对人生短暂和命运变迁的思考。
sòng yú sī bié chǔ shì guī yǒu huái yī zuò nán tíng sòng zhāng hù
送鱼思别处士归有怀(一作南亭送张祜)
yàn bà zhòng bīn sàn, cháng gē xié yī zhī.
宴罢众宾散,长歌携一卮。
xī tíng xiāng sòng yuǎn, shān guō dú guī chí.
溪亭相送远,山郭独归迟。
fēng kǎn xī yún sàn, yuè xuān hán lù zī.
风槛夕云散,月轩寒露滋。
bìng lái shuāng bìn bái, bú shì jiù lí shí.
病来双鬓白,不是旧离时。