留别赵端公

留别赵端公朗读

海门征棹赴龙泷,暂寄华筵倒玉缸。
箫鼓散时逢夜雨,绮罗分处下秋江。
孤帆已过滕王阁,高榻留眠谢守窗。
却愿烟波阻风雪,待君同拜碧油幢。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

留别赵端公译文及注释

中文译文:
离别赵端公,乘船驶向龙泷,暂时寄宿在华筵,将神筹倒入玉缸。吹箫击鼓的音乐在散场时遇上夜雨,美丽的罗帷在秋江分开。孤帆已经驶过了滕王阁,高榻上留下睡眠的烙印宛如谢守窗。我希望风雪阻挡不了烟波,等候你与我一同拜谒碧油幢。

诗意:
这首诗是许浑写给赵端公的离别诗。诗中描绘了离别时的场景和情感,表达了诗人对赵端公的留恋之情和希望再次相聚的愿望。

赏析:
诗中通过描绘自然景物和人物情感,展示了离别的忧伤和希望再会的渴望。诗人以海门征棹赴龙泷、华筵倒玉缸、箫鼓散时夜雨等一系列形象生动的描写,勾画出离别时的场景,给人以深深的伤感之感。又以孤帆已过滕王阁、高榻留眠谢守窗等细腻的表达,表现出诗人对赵端公的留恋之情。最后的烟波阻风雪、待君同拜碧油幢,表达了诗人再次相聚的期待和祝愿。整首诗情感真挚,意境深远,表达了离别的忧伤和相聚的期待之情。

留别赵端公读音参考

liú bié zhào duān gōng
留别赵端公

hǎi mén zhēng zhào fù lóng lóng, zàn jì huá yán dào yù gāng.
海门征棹赴龙泷,暂寄华筵倒玉缸。
xiāo gǔ sàn shí féng yè yǔ,
箫鼓散时逢夜雨,
qǐ luó fēn chǔ xià qiū jiāng.
绮罗分处下秋江。
gū fān yǐ guò téng wáng gé, gāo tà liú mián xiè shǒu chuāng.
孤帆已过滕王阁,高榻留眠谢守窗。
què yuàn yān bō zǔ fēng xuě, dài jūn tóng bài bì yóu chuáng.
却愿烟波阻风雪,待君同拜碧油幢。

许浑诗文推荐

秦女梦余仙路遥,月窗风簟夜迢迢。潘郎翠凤双飞去,三十六宫闻玉箫。

强留佳客宴王孙,岩上余花落酒樽。书院欲开虫网户,讼庭犹掩雀罗门。耳虚尽日疑琴癖,眼暗经秋觉镜昏。莫引刘安倚西槛,夜来红叶下江村。

儒翁九十余,旧向此山居。生寄一壶酒,死留千卷书。槛摧新竹少,池浅故莲疏。但有子孙在,带经还荷锄。

西林本行殿,池榭日坡阤。雨过水初涨,云开山渐多。晓街垂御柳,秋院闭宫莎。借问龙归处,鼎湖空碧波。

殷勤解金锁,昨夜雨凄凄。山浅忆巫峡,水寒思建溪。远寻红树宿,深向白云啼。好觅来时路,烟萝莫共迷。

醉舞任生涯,褐宽乌帽斜。庾公先在郡,疏傅早还家。林晚鸟争树,园春蜂护花。高吟应更逸,嵩洛旧烟霞。

康衢一望通,河洛正天中。楼势排高凤,桥形架断虹。远山晴带雪,寒水晚多风。几日还携手,鸟鸣花满宫。

筇杖倚柴关,都城卖卜还。雨中耕白水,云外劚青山。有药身长健,无机性自闲。即应生羽翼,华表在人间。