同诸隐者夜登四明山

同诸隐者夜登四明山朗读

半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行。
相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

同诸隐者夜登四明山译文及注释

同诸隐者夜登四明山翻译及注释

翻译
为寻幽静,半夜上四明山,
手攀松桂,触云而行,
到达了无人之境。
忽然,从远处传来悠扬的洞箫声,飘飘忽忽。

注释
⑴四明山——在浙江省宁波市西南,为天台山支脉。
⑵寻幽——探访幽隐之处。
⑶攀——紧紧地抓住。
⑷箫——是一种乐器。

同诸隐者夜登四明山赏析

  首句“半夜寻幽”四字,让人产生一种好奇心理,“上四明”三字,就更使人觉得神秘而不可捉摸:这些人究竟要干什么?深更半夜为什么去登四明山?倘若读者懂得“隐者”是怎么一回事,那么,产生的就不会是重重的疑问,而会是一种兴趣,一种对这些隐者奇特性格与志趣的浓厚兴趣。隐者,一般说来都是一些有一定才能的知识分子,他们厌弃尘世的恶俗与平庸,孤高自许,傲世独立,寄情于山水或放浪形骸,兴趣与常人不同。这首诗写的“诸隐者”就属于这类人。或许是突如其来的兴致,兴之所至,身之所至,所以相约一同夜登四明山。前两句写登山的艰险。手攀松桂枝,身与浮云齐,慢慢地终于到了顶峰。三、四句写深夜四明山万籁俱寂的情景。众人登上山顶,你呼我应,空山寂静,传响不绝;突然不知从哪儿传来玉箫的奏响,划破夜空,众人屏气静听,却再无声息。写来逼真而有意趣。因为是“夜登”,又是“同诸隐者”,所以此诗反映的是作者平静淡泊的心志、寄情山水的雅趣,别无他意。

同诸隐者夜登四明山读音参考

tóng zhū yǐn zhě yè dēng sì míng shān
同诸隐者夜登四明山

bàn yè xún yōu shàng sì míng, shǒu pān sōng guì chù yún xíng.
半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行。
xiāng hū yǐ dào wú rén jìng, hé chǔ yù xiāo chuī yī shēng.
相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。...

施肩吾诗文推荐

手爇[1]寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。

豁开青冥颠,写出万丈泉。如裁一条素,白日悬秋天。

大堤女儿郎莫寻,三三五五结同心。清晨对镜冶容色,意欲取郎千万金。

伤见路傍杨柳春,一枝折尽一重新。今年还折去年处,不送去年离别人。

一斗之胆撑脏腑,如磥之筋碍臂骨。有时误入千人丛,自觉一身横突兀。当今四海无烟尘,胸襟被压不得伸。冻枭残虿我不取,污我匣里青蛇鳞。

一年三百六十日,赏心那似春中物。草迷曲坞花满园,东家少年西家出。

醉骑白马走空衢,恶少皆称电不如。五凤街头闲勒辔,半垂衫袖揖金吾。

香销连理带,尘覆合欢杯。懒卧相思枕,愁吟起夜来。