送韦中丞

送韦中丞朗读

二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。
泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。

下载这首诗
(0)
诗文主题:恩意清净胸襟满船
相关诗文:

送韦中丞译文及注释

诗词:《送韦中丞》

二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。
泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。

中文译文:
两年的恩赐如同春光,纯净高贵的情怀仿佛难得一见。
泣血的楚人流下了多少眼泪,满船只装载着酒往西而归。

诗意:
此诗是一首送别诗,描述了诗人为韦中丞送别的情景。诗人用“二年恩意是春辉”来形容与韦中丞相处的时光宛如春天的明亮光辉般美好。他将韦中丞的胸襟和品性形容为清净而高尚,如此的心境难以得见。接下来,诗人表达了自己和其他楚人因为与韦中丞的分别而悲伤哭泣的场景,楚人是指来自楚地的人们。最后,诗人以“满船唯载酒西归”来表达他们送韦中丞的场景,船上只装满了酒,而韦中丞即将向西方回去。

赏析:
此诗以简练的语言描绘了人们的离别之痛和对韦中丞的深厚感情。诗人通过描述恩赐如春光、清净胸襟似者希等形象,凸显了对韦中丞的美好印象和对其人品高洁的赞赏。泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归,则表达了无尽的离别之痛和希望韦中丞平安归乡的心愿。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深刻的印象。

送韦中丞读音参考

sòng wéi zhōng chéng
送韦中丞

èr nián ēn yì shì chūn huī, qīng jìng xiōng jīn shì zhě xī.
二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。
qì jǐn chǔ rén duō shǎo lèi, mǎn chuán wéi zài jiǔ xī guī.
泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...

赵嘏诗文推荐

门外烟横载酒船,谢公携客醉华筵。寻花偶坐将军树,饮酒方重刺史天。几曲艳歌春色里,数行高鸟暮云边。分明听得舆人语,愿及行春更一年。

谁家吹笛画楼中,断续声随断续风。响遏行云横碧落,清和冷月到帘栊。兴来三弄有桓子,赋就一篇怀马融。曲罢不知人在否,馀音嘹亮尚飘空。

独上江楼思悄然,月光如水水如天。同来玩月人何在,风景依稀似去年。

童稚苦相问,归来何太迟?共谁争岁月,赢得鬓边丝?

云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

楚国湘江两渺弥,暖川晴雁背帆飞。人间离别尽堪哭,何况不知何日归。

双溪楼影向云横,歌转高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。

家在青山近玉京,白云红树满归程。相逢一宿最高寺,半夜翠微泉落声。