送李倍秀才

送李倍秀才朗读

南朝才子尚途穷,毕竟应须问叶公。
书剑伴身离泗上,雪风吹面立船中。
家园枣熟归圭窦,会府槐疏试射弓。
相顾日偏留不得,夜深聊欲一杯同。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送李倍秀才译文及注释

诗词:《送李倍秀才》
作者:薛能
朝代:唐代

南朝才子尚途穷,
毕竟应须问叶公。
书剑伴身离泗上,
雪风吹面立船中。

家园枣熟归圭窦,
会府槐疏试射弓。
相顾日偏留不得,
夜深聊欲一杯同。

中文译文:
南朝有一个才子,却处于困顿的境地,
最终还是应该求问叶公(指高人)。
带着书本和剑,离开泗上(地名),
立在船中,面对着吹来的雪风。

家园的枣树成熟了,他要回到圭窦(地名),
到会府(官府)去试射弓箭。
相互之间的信守日渐不易,
深夜里,只能愿意喝一杯共饮。

诗意和赏析:
这首诗送别了李倍秀才,述说了他离乡远行的心情和归乡的愿望。诗人以朴实的语言,表达了离别的痛苦和惆怅。

南朝才子的“途穷”暗示他的整个境况,毕竟他要向高人请教,“问叶公”,来找寻前进的出路。

诗中提到了李倍秀才的身份和处境,他带着书本和剑,在船中面对吹来的雪风,显现出他坚定而孤独的旅程。

诗的后半部分,描述了李倍秀才离开家园的憧憬和对归乡的向往。诗人运用了家园的“枣熟”和会府的“槐疏”来描绘时节和地点,通过“试射弓”来表达李倍秀才对归乡的期待。

最后两句诗,诗人以简洁明了的语言,表达了相互之间无法长久相守的遗憾和深夜中的寂寞,以及渴望和对归乡的期待。

整首诗以朴实的语言,表达了离别的痛楚和对归乡的向往,给人一种深刻而真挚的感受。

送李倍秀才读音参考

sòng lǐ bèi xiù cái
送李倍秀才

nán cháo cái zǐ shàng tú qióng, bì jìng yīng xū wèn yè gōng.
南朝才子尚途穷,毕竟应须问叶公。
shū jiàn bàn shēn lí sì shàng,
书剑伴身离泗上,
xuě fēng chuī miàn lì chuán zhōng.
雪风吹面立船中。
jiā yuán zǎo shú guī guī dòu, huì fǔ huái shū shì shè gōng.
家园枣熟归圭窦,会府槐疏试射弓。
xiāng gù rì piān liú bù dé, yè shēn liáo yù yī bēi tóng.
相顾日偏留不得,夜深聊欲一杯同。

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...

薛能诗文推荐

不悟时机滞有余,近来为事更乖疏。朱轮皂盖蹉跎尽,犹爱明窗好读书。

肃肃雍雍义有余,九天莺凤莫相疏。唯应静向山窗过,激发英雄夜读书。

清瘦形容八十余,匏悬篱落似村居。劝师莫羡人间有,幸是元无免破除。

繁总近何如,君才必有余。身欢步兵酒,吏写鲁连书。坐默闻鼙吹,庭班见雪初。沉碑若果去,一为访邻居。至老不相疏,斯言不是虚。两心宜一体,同舍又邻居。晓角秋...

尽室可招魂,蛮余出蜀门。雹凉随雨气,江热傍山根。蚕月缲丝路,农时碌碡村。干将磨欲尽,无位可酬恩。

汲汲复营营,东西连两京。关繻古若在,山岳累应成。各自有身事,不相知姓名。交驰喧众类,分散入重城。此路去无尽,万方人始生。空馀片言苦,来往觅刘桢。

正气绕宫楼,皇居信上游。远冈延圣祚,平地载神州。会合皆重译,潺湲近八流。中兴岂假问,据此自千秋。寥泬敞延英,朝班立位横。宣传无草动,拜舞有衣声。鸳瓦云...

魏帝当时铜雀台,黄花深映棘丛开。人生富贵须回首,此地岂无歌舞来。