溪边人浣纱,楼下海棠花。
极望虽怀土,多情拟置家。
前山应象外,此地已天涯。
未有销忧赋,梁王礼欲奢。
溪边人浣纱,楼下海棠花。极望虽怀土,多情拟置家。前山应象外,此地已天涯。未有销忧赋,梁王礼欲奢。
绵楼
溪边人浣纱,
楼下海棠花。
极望虽怀土,
多情拟置家。
前山应象外,
此地已天涯。
未有销忧赋,
梁王礼欲奢。
诗词中文译文:
在溪边的人在洗纱,
楼下的海棠花开放着。
虽然十分思念故土,
但多情的人却想置身于此建造家园。
眺望前山如同俯视他处,
这个地方已经是天涯了。
我还没有写出解除忧愁的赋文,
仿佛要去追随梁王的奢侈礼仪。
诗意和赏析:
这是唐代诗人薛能创作的一首诗词《绵楼》,表达了作者身处异乡感到思乡之情,但又想在这个异乡建立自己的家园的心情。诗中描绘了溪边的人在洗纱的场景,楼下的海棠花盛开,形象地展现了安静美好的环境。通过“极望虽怀土”,表达了诗人对故土的思念之情。而“多情拟置家”则展现了诗人想在这个异乡建立自己家庭的希望。接下来的“前山应象外,此地已天涯”则是在表示即使远离故乡,也能在这里找到宁静祥和的生活。最后两句“未有销忧赋,梁王礼欲奢”则揭示了诗人的内心状态,他还没有写出解除忧愁的赋文,仿佛要去追随梁王的奢侈礼仪,这或许意味着作者的心境特殊,面对困扰时无法得到宣泄和安抚。整首诗以简洁明了的语言和景象,展现了作者对故土的思念,对建立家园的渴望,以及内心的困扰和忧郁。
mián lóu
绵楼
xī biān rén huàn shā, lóu xià hǎi táng huā.
溪边人浣纱,楼下海棠花。
jí wàng suī huái tǔ, duō qíng nǐ zhì jiā.
极望虽怀土,多情拟置家。
qián shān yīng xiàng wài, cǐ dì yǐ tiān yá.
前山应象外,此地已天涯。
wèi yǒu xiāo yōu fù, liáng wáng lǐ yù shē.
未有销忧赋,梁王礼欲奢。
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...
正气绕宫楼,皇居信上游。远冈延圣祚,平地载神州。会合皆重译,潺湲近八流。中兴岂假问,据此自千秋。寥泬敞延英,朝班立位横。宣传无草动,拜舞有衣声。鸳瓦云...