湘中有岑穴,君去挂帆过。
露细蒹葭广,潮回岛屿多。
汀洲延夕照,枫叶坠寒波。
应使同渔者,生涯许钓歌。
湘中有岑穴,君去挂帆过。露细蒹葭广,潮回岛屿多。汀洲延夕照,枫叶坠寒波。应使同渔者,生涯许钓歌。
《赠别江客》是唐代马戴创作的一首诗词,诗意深远,表达了诗人对离别江客的祝福和期望。
诗词的中文译文如下:
湘中有岑穴,君去挂帆过。
湖中密茭草细而茂盛,船只离开了。
露细蒹葭广,潮回岛屿多。
露水细密,湖上的芦苇茂密,大潮退去后,湖中的岛屿众多。
汀洲延夕照,枫叶坠寒波。
岸边的洲滩延伸到夕阳下,枫叶飘落在寒冷的波浪中。
应使同渔者,生涯许钓歌。
我希望你能和渔民们一起生活,在钓鱼的生活中找到乐曲的愉悦。
这首诗词以湘江为背景,表达了诗人对离别江客的惋惜和祝福之情。诗中描绘了湘江的风景,如茂盛的茭草、湖上的岛屿和枫叶的坠落。通过描写景物,诗人借以表达了自己对离别江客的思念和祝福。诗的最后两句以“同渔者”和“钓歌”相对应,表达了诗人对江客将来生活的期望,希望江客能够在自由自在的钓鱼生活中找到乐趣和自我满足。
整首诗词意境清新、情感真挚,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对离别江客的愿望和期待,体现了深厚的感情和对自由、纯真生活的向往。
zèng bié jiāng kè
赠别江客
xiāng zhōng yǒu cén xué, jūn qù guà fān guò.
湘中有岑穴,君去挂帆过。
lù xì jiān jiā guǎng, cháo huí dǎo yǔ duō.
露细蒹葭广,潮回岛屿多。
tīng zhōu yán xī zhào, fēng yè zhuì hán bō.
汀洲延夕照,枫叶坠寒波。
yīng shǐ tóng yú zhě, shēng yá xǔ diào gē.
应使同渔者,生涯许钓歌。
同人家户杜,相见罢官时。野坐苔生石,荒居菊入篱。听蝉临水久,送鹤背山迟。未拟还城阙,溪僧别有期。休官不到阙,求静匪营他。种药唯愁晚,看云肯厌多?渚边逢...
异地还相见,平生分可知。壮年俱欲暮,往事尽堪悲。道路频艰阻,亲朋久别离。解兵逃白刃,谒帝值明时。淹疾生涯故,因官事业移。鸡鸣关月落,雁度朔风吹。客泪翻...