玉洞仙何在,炉香客自焚。
醮坛围古木,石磬响寒云。
曙月孤霞映,悬流峭壁分。
心知人世隔,坐与鹤为群。
玉洞仙何在,炉香客自焚。醮坛围古木,石磬响寒云。曙月孤霞映,悬流峭壁分。心知人世隔,坐与鹤为群。
《宿阳台观》是唐代马戴创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
宿阳台上观仙洞,不知玉仙何方居;炉香客人自焚身,投入烈焰化尘土。神坛围绕着古木树,石磬声响在寒云中;曙月独自照红霞,悬流从陡峭的峰壁中分散。我心中明白人世的隔阂,但此时与仙鹤同坐为伍。
诗词的译文是在描述一个人在阳台上观看仙洞的情景。作者不知道仙洞中的仙人在何处居住,同时也提及了一个香客在炉火中自焚。祭祀的坛围绕着古木树,石磬的声音回荡在寒云中。在曙光下,月亮孤单地照亮了红霞。悬崖上的流水从陡峭的峰壁上分散开来。作者意识到人世间的距离和隔离,但在这个时刻,他与仙鹤一起坐在一起。
这首诗词以奇幻幽雅的意象描绘了一个仙境的景象,展示了作者对玄幻世界的向往。炉香客自焚的描写象征了向仙道的献身与超脱。古木、石磬和流水等景物通过声音和形象的交织,营造出一种神秘而和谐的氛围。曙月孤照红霞,给人一种与尘世隔绝的超凡感受。整体上,这首诗词表达了作者对超凡世界的向往和对人世的隔膜之感,同时也展示了作者的诗意境界和对自然界的观照。
sù yáng tái guān
宿阳台观
yù dòng xiān hé zài, lú xiāng kè zì fén.
玉洞仙何在,炉香客自焚。
jiào tán wéi gǔ mù, shí qìng xiǎng hán yún.
醮坛围古木,石磬响寒云。
shǔ yuè gū xiá yìng, xuán liú qiào bì fēn.
曙月孤霞映,悬流峭壁分。
xīn zhī rén shì gé, zuò yǔ hè wèi qún.
心知人世隔,坐与鹤为群。
同人家户杜,相见罢官时。野坐苔生石,荒居菊入篱。听蝉临水久,送鹤背山迟。未拟还城阙,溪僧别有期。休官不到阙,求静匪营他。种药唯愁晚,看云肯厌多?渚边逢...
异地还相见,平生分可知。壮年俱欲暮,往事尽堪悲。道路频艰阻,亲朋久别离。解兵逃白刃,谒帝值明时。淹疾生涯故,因官事业移。鸡鸣关月落,雁度朔风吹。客泪翻...