送从兄之太原副使

送从兄之太原副使朗读

少载琴书去,须知暂佐军。
初程见西岳,尽室渡横汾。
元日何州住,枯风宿馆闻。
都门送行处,青紫骑纷纷。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

送从兄之太原副使译文及注释

《送从兄之太原副使》一诗是唐代诗人薛能创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

少载琴书去,须知暂佐军。
年轻时带着琴书去征战,要知道这只是临时负责军务。

初程见西岳,尽室渡横汾。
刚开始的路程,就可以看到西岳山,全部家室都横渡过汾水。

元日何州住,枯风宿馆闻。
新年第一天在何州停歇,听到了瘦弱的寒风吹过宿馆的声音。

都门送行处,青紫骑纷纷。
在都城的门口送行,迎接的是一队队穿着青色或紫色官服的骑兵。

诗中描绘了从兄出使太原的场景和心情。从兄是薛能的亲戚,去太原担任副使。诗中的琴书暗示了薛能青年时的才华和文学修养,而“暂佐军”则表示从兄只是临时担任军务。诗人通过描写初程见西岳和横渡汾水,表现了从兄开始漫长而险阻的旅途。诗中的元日暗示了新年的开始,停留在何州听到枯风的声音,反映出薛能对从兄艰难的远行表达了关切之情。最后两句描绘了从兄离开都城时的盛大场面,青紫骑兵穿着华丽的官服,向从兄致送行礼。整首诗抒发了诗人对从兄的关心和祝福之意,同时也展现了出使官员离别时的热闹场面。

送从兄之太原副使读音参考

sòng cóng xiōng zhī tài yuán fù shǐ
送从兄之太原副使

shǎo zài qín shū qù, xū zhī zàn zuǒ jūn.
少载琴书去,须知暂佐军。
chū chéng jiàn xī yuè, jǐn shì dù héng fén.
初程见西岳,尽室渡横汾。
yuán rì hé zhōu zhù, kū fēng sù guǎn wén.
元日何州住,枯风宿馆闻。
dōu mén sòng xíng chǔ, qīng zǐ qí fēn fēn.
都门送行处,青紫骑纷纷。

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...

薛能诗文推荐

不悟时机滞有余,近来为事更乖疏。朱轮皂盖蹉跎尽,犹爱明窗好读书。

肃肃雍雍义有余,九天莺凤莫相疏。唯应静向山窗过,激发英雄夜读书。

清瘦形容八十余,匏悬篱落似村居。劝师莫羡人间有,幸是元无免破除。

繁总近何如,君才必有余。身欢步兵酒,吏写鲁连书。坐默闻鼙吹,庭班见雪初。沉碑若果去,一为访邻居。至老不相疏,斯言不是虚。两心宜一体,同舍又邻居。晓角秋...

尽室可招魂,蛮余出蜀门。雹凉随雨气,江热傍山根。蚕月缲丝路,农时碌碡村。干将磨欲尽,无位可酬恩。

汲汲复营营,东西连两京。关繻古若在,山岳累应成。各自有身事,不相知姓名。交驰喧众类,分散入重城。此路去无尽,万方人始生。空馀片言苦,来往觅刘桢。

正气绕宫楼,皇居信上游。远冈延圣祚,平地载神州。会合皆重译,潺湲近八流。中兴岂假问,据此自千秋。寥泬敞延英,朝班立位横。宣传无草动,拜舞有衣声。鸳瓦云...

魏帝当时铜雀台,黄花深映棘丛开。人生富贵须回首,此地岂无歌舞来。