译文:
野园中没有鼓点,也没有旗帜,
用柳枝代替鞍马传递酒杯。
娇养的仆妇们毫不畏惧,
将柳枝插在头上随风摇曳。
诗意:
这首诗描述了一个野园中的景象。诗人以细腻的笔触描绘了一个平和宁静的场景,与纷扰喧嚣的世界形成鲜明对比。在野园中,没有鼓点和旗帜,代表着没有战争和争斗,只有和平与安宁。而鞍马则用柳枝来传递酒杯,显示出乐观、豁达的心态。仆妇们不畏惧,轻飘飘地将柳枝插在头上,宛如舞动的绿色幽灵。整首诗以淡雅的语言,表达了诗人对避世田园生活的向往和对和平的追求。
赏析:
薛能以简练明快的笔触勾勒了一幅宁静和谐的野园景象,以寥寥数语道出了自己对于和平与安宁的向往。通过对于鼓旗、鞍马、柳枝等物象的运用,诗中显现了一种巧妙的对比手法,营造出一种世外桃源般的乐土。整首诗以简短的语言精准地表达了诗人内心深处的情感,通过这种简明清新的描绘,让读者不禁产生对于和平与宁静的向往和追求。这首诗以其温婉素雅、意境深远的特点被广大读者所称颂。
yě yuán
野园
yě yuán wú gǔ yòu wú qí, ān mǎ chuán bēi yòng liǔ zhī.
野园无鼓又无旗,鞍马传杯用柳枝。
jiāo yǎng cuì é wú pà jù, chā rén tóu shàng rèn fēng chuī.
娇养翠娥无怕惧,插人头上任风吹。
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...
正气绕宫楼,皇居信上游。远冈延圣祚,平地载神州。会合皆重译,潺湲近八流。中兴岂假问,据此自千秋。寥泬敞延英,朝班立位横。宣传无草动,拜舞有衣声。鸳瓦云...