赠同游

赠同游朗读

此来风雨后,已觉减年华。
若待皆无事,应难更有花。
管弦临夜急,榆柳向江斜。
且莫看归路,同须醉酒家。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠同游译文及注释

《赠同游》是唐代李昌符创作的一首诗歌。这首诗表达了诗人在游玩之后,随着风雨的洗涤,感到自己的年华已经减少。如果没有事情需要忙碌,那么很难再有美好的事物出现。在夜晚,管弦声飘荡,榆树和柳树倾斜向江边。诗人劝阻不要看回归的路,而应该一起醉酒欢乐。

诗词的中文译文:

此来风雨后,已觉减年华。
After the wind and rain on this journey, I feel that my time has been reduced.
若待皆无事,应难更有花。
If there are no tasks to be done, it will be difficult to have more beautiful things.
管弦临夜急,榆柳向江斜。
The sounds of music are urgent in the night, and the willows lean towards the river.
且莫看归路,同须醉酒家。
Let's not look back at the road home, but instead get drunk together.

诗意和赏析:

《赠同游》表达了诗人对友人的思念之情。诗人游历之后,感到时间的流逝,年华逐渐减少。然而,即便如此,如果没有新的事物和经历,生活也会变得乏味。诗中描绘了夜晚的景象,管弦乐声在空气中回荡,榆树和柳树在江边优美地倾斜。诗人劝阻友人不要回头看归路上的辛劳,而应该一起在酒楼畅饮,享受快乐的时光。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和诗人的内心感受。通过对时间的感慨和对友情的思念,诗人传达了对美好生活的向往和珍惜。这首诗既表达了对时光流逝的感慨,又提醒人们珍惜当下,享受生活的美好,与好友一起度过快乐的时光。

赠同游读音参考

zèng tóng yóu
赠同游

cǐ lái fēng yǔ hòu, yǐ jué jiǎn nián huá.
此来风雨后,已觉减年华。
ruò dài jiē wú shì, yīng nán gèng yǒu huā.
若待皆无事,应难更有花。
guǎn xián lín yè jí, yú liǔ xiàng jiāng xié.
管弦临夜急,榆柳向江斜。
qiě mò kàn guī lù, tóng xū zuì jiǔ jiā.
且莫看归路,同须醉酒家。

李昌符诗文推荐

密林多暗香,轻吹送余芳。啼鸟愁春尽,游人喜日长。浮云横暮色,新雨洗韶光。欲散垂□恨,应须入醉乡。

郗家庭树下,几度醉春风。今日花还发,当时事不同。流言应未息,直道竟难通。徒遣相思者,悲歌向暮空。

江头从此管弦稀,散尽游人独未归。落日已将春色去,残花应逐夜风飞。

此生迷有著,因病得寻师。话尽山中事,归当月上时。高松连寺影,亚竹入窗枝。闲忆草堂路,相逢非素期。

漂漂东去客,一宿渭城边。远处星垂岸,中流月满船。凉归夜深簟,秋入雨馀天。渐觉家山小,残程尚几年。

古原南北旧萧疏,高木风多小雪馀。半夜病吟人寝后,百年闲事酒醒初。频招兄弟同佳节,已有兵戈隔远书。肥马王孙定相笑,不知岐路厌樵渔。

自得曹溪法,诸经更不看。已降禅侣久,兼作帝师难。夜木侵檐黑,秋灯照雨寒。如何嫌有著,一念在林峦。

一别同袍友,相思已十年。长安多在客,久病忽闻蝉。骤雨才沾地,阴云不遍天。微凉堪话旧,移榻晚风前。