夏州道中

夏州道中朗读

茫茫沙漠广,渐远赫连城。
堡迥烽相见,河移浪旋生。
无蝉嘶折柳,有寇似防兵。
不耐饥寒迫,终谁至此行。

下载这首诗
(0)
诗文归类:夏州
相关诗文:

夏州道中译文及注释

《夏州道中》是唐代许棠创作的一首诗词,描绘了作者在夏州道上的旅行景象。

茫茫沙漠广,渐远赫连城。堡迥烽相见,河移浪旋生。无蝉嘶折柳,有寇似防兵。不耐饥寒迫,终谁至此行。

诗词中的夏州道指的是位于中国西北地区的夏州(今新疆哈密),由于地处沙漠之中,所以茫茫沙漠广。赫连城是这条道路上的一个地名,随着旅行的进行,渐渐远离了赫连城。堡迥烽相见指的是沿途的烽火台相互呼应,河移浪旋生则形容江河的浩荡奔腾。诗中没有蝉声,也没有折柳的景象,而有的是类似防备敌寇的士兵。诗人在这样的环境下,饥寒迫使他无法再前行下去,不知道还会有谁像他一样陷入这里。

诗词所表现的是诗人旅途中的景色和感受。作者通过描写荒凉的沙漠、遥远的城堡和水流的变化,以及寂静的环境和敌寇的出现,刻画出一种孤独、凄凉和艰辛的旅途之感。诗人饥寒交迫,心境愈发沉重,并对自己遇到的境遇产生了疑问,不禁让人感叹生命的无常。整首诗采用了简练的语言和凝练的形象,通过对景物的描写展示了旅行中的苦难和沧桑,给读者留下深刻的感受和想象空间。

夏州道中读音参考

xià zhōu dào zhōng
夏州道中

máng máng shā mò guǎng, jiàn yuǎn hè lián chéng.
茫茫沙漠广,渐远赫连城。
bǎo jiǒng fēng xiāng jiàn, hé yí làng xuán shēng.
堡迥烽相见,河移浪旋生。
wú chán sī zhé liǔ, yǒu kòu shì fáng bīng.
无蝉嘶折柳,有寇似防兵。
bù nài jī hán pò, zhōng shuí zhì cǐ xíng.
不耐饥寒迫,终谁至此行。

许棠诗文推荐

平芜望已极,况复倚凌歊。江截吴山断,天临楚泽遥。云帆高出树,水市迥分桥。立久斜阳尽,无言似寂寥。

连春不得意,所业已疑非。旧国乱离后,新年惆怅归。雪开还楚地,花惹别秦衣。江徼多留滞,高秋会恐违。

赴县是还乡,途程岂觉长。听莺离灞岸,荡桨入陵阳。野蕨生公署,闲云拂印床。晴天调膳外,垂钓有池塘。

惊波常不定,半日鬓堪斑。四顾疑无地,中流忽有山。鸟高恒畏坠,帆远却如闲。渔父闲相引,时歌浩渺间。

半夜发清洛,不知过石桥。云增中岳大,树隐上阳遥。堑黑初沉月,河明欲认潮。孤村人尚梦,无处暂停桡。

不共众山同,岧峣出迥空。几层高鸟外,万仞一楼中。水落难归地,云篱便逐风。唯应霄汉客,绝顶路方通。

近甸名偏著,登城景又宽。半空分太华,极目是长安。雪助河流涨,人耕烧色残。闲来时甚少,欲下重凭栏。

徒为经异岳,不得访灵踪。日尽行难尽,千重复万重。云垂多作雨,雷动半和钟。孤竹人藏处,无因认本峰。