皇州五更鼓,月落西南维。
此时有行客,别我孤舟归。
上国身无主,下第诚可悲。
皇州五更鼓,月落西南维。此时有行客,别我孤舟归。上国身无主,下第诚可悲。
译文:
皇州五更鼓,月落西南维。
此时有行客,别我孤舟归。
上国身无主,下第诚可悲。
诗意:
这首诗是唐代诗人许棠写给一个朋友的离别诗。诗中描绘了天亮前的宫廷,皇州的鼓声昭示着新的一天即将开始,而月亮已经落到了西南方。许棠触动了写诗的情感,因为此时有一位朋友要离开,他的孤舟将驶向南方。作者认为这是令人悲伤的场景,因为上国已经没有了君主,而下品的考试结果确实令人失望。
赏析:
这首诗以朴素的语言表达了作者对友人离去的感叹和对当前时局的无奈。诗中的皇州五更鼓和月亮的落下营造出凄凉的氛围。作者认为朋友的离去是一种遗憾,因为身处乱世的上国没有统治者,而朋友的考试成绩一蹶不振。通过这首诗,许棠展示了对友情和时局的深思痛感。
sòng yǒu rén guī jiāng nán
送友人归江南
huáng zhōu wǔ gēng gǔ, yuè luò xī nán wéi.
皇州五更鼓,月落西南维。
cǐ shí yǒu xíng kè, bié wǒ gū zhōu guī.
此时有行客,别我孤舟归。
shàng guó shēn wú zhǔ, xià dì chéng kě bēi.
上国身无主,下第诚可悲。