女坟湖(即吴王葬女之所)

女坟湖(即吴王葬女之所)朗读

万贵千奢已寂寥,可怜幽愤为谁娇。
须知韩重相思骨,直在芙蓉向下消。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

女坟湖(即吴王葬女之所)译文及注释

女坟湖(即吴王葬女之所)

万贵千奢已寂寥,
可怜幽愤为谁娇。
须知韩重相思骨,
直在芙蓉向下消。

中文译文:

女坟湖(即吴王葬女之所)

无数的贵族奢华已经寂寥,
可怜的女子的幽怨为谁而娇?
应当知道韩国重於思念的骨骼,
正躺在芙蓉花下渐渐消散。

诗意和赏析:

这首诗描述了女坟湖的景色,诗人以简洁的语言展现了一种深沉的情感。

诗的前两句表达了女坟湖昔日的辉煌和奢华已经归于寂寥,说明了过去那些辉煌的事物已经销亡,只留下了空荡的湖面。

接下来的两句“可怜幽愤为谁娇”,表达了被埋葬在女坟湖中的女子的幽怨和悲哀。这里的“幽愤”指的是女子被迫和吴王在同一墓地而感到的愤恨和不满。

最后两句“须知韩重相思骨,直在芙蓉向下消”,表达了诗人对于女子的同情和思念。其中的“韩重”可能指的是韩国的重臣,暗示女子和韩重有一段相思之情。而“芙蓉”是古代文学中常用来指代女子的词语,在这里指代了女子的埋葬地。诗的最后一句暗示,女子的骨骼已经渐渐消散于芙蓉花下,暗示了女子的生命已经消逝。

整首诗通过简洁而有力的表达,展现出女坟湖的凄凉和女子的悲怨,表达了诗人对于女子的同情和思念之情。读者在阅读这首诗的时候,可以感受到其中蕴含的深情和哀愁。

女坟湖(即吴王葬女之所)读音参考

nǚ fén hú jí wú wáng zàng nǚ zhī suǒ
女坟湖(即吴王葬女之所)

wàn guì qiān shē yǐ jì liáo, kě lián yōu fèn wèi shuí jiāo.
万贵千奢已寂寥,可怜幽愤为谁娇。
xū zhī hán zhòng xiāng sī gǔ, zhí zài fú róng xiàng xià xiāo.
须知韩重相思骨,直在芙蓉向下消。

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...

皮日休诗文推荐

家资是何物,积帙列梁梠。高斋晓开卷,独共圣人语。英贤虽异世,自古心相许。案头见蠹鱼,犹胜凡俦侣。

四弦才罢醉蛮奴,醽醁余香在翠炉。夜半醒来红蜡短,一枝寒泪作珊瑚。

响屐廊中金玉步,采苹山上绮罗身。不知水葬今何处,溪月弯弯欲效颦。

传得三元饣迅饭名,大宛闻说有仙卿。分泉过屋舂青稻,拂雾彯衣折紫茎,蒸处不教双鹤见,服来唯怕五云生。草堂空坐无饥色,时把金津漱一声。

波际插翠筠,离离似清籞。游鳞到溪口,入此无逃所。斜临杨柳津,静下鸬鹚侣。编此欲何之,终焉富春渚。

解洗余酲晨半酉,星星仙吹起云门。耳根无厌听佳木,会尽山中寂静源。

铜为蚴蟉鳞,铸作鱙缪角。吐处百里雷,泻时千丈壑。初疑潜苑囿,忽似拏寥廓。遂使铜雀台,香消野花落。

龟山下最深,恶气何洋溢?涎水瀑龙巢,腥风卷蛟室。晓来林岑静,狞色如怒日。气涌扑炱煤,波澄扫纯漆。下有水君府,贝阙光比栉。左右列介臣,纵横守鳞卒。月中珠...